Moonstruck - 1987 | 1080p | Audio Latino

Moonstruck - 1987 | 1080p | Audio Latino



Calcula los usuarios online de tu web o blog

Loretta, una viuda de origen italiano que vive en Nueva York, decide contraer matrimonio con Johnny, un solterón de carácter débil al que maneja a su antojo. De repente, Johnny tiene que ir a Sicilia para visitar a su madre enferma; entonces le pide a Loretta que se encargue de invitar a la boda a su hermano Ronnie, del que está distanciado desde hace tiempo.

DURACION
102 min.

PAIS
Estados Unidos

DIRECTOR
Norman Jewison

GUION
John Patrick Shanley

MÚSICA
Dick Hyman

FOTOGRAFIA
David Watkin

REPARTO
Cher, Nicolas Cage, Olympia Dukakis, Danny Aiello, Vincent Gardenia, John Mahoney, Julie Bovasso, Louis Guss, Anita Gillett, Nada Despotovich, Joe Grifasi, Gina DeAngeles, Feodor Chaliapin Jr., Helen Hanft, Paula Trueman, Robin Bartlett, Leonardo Cimino, David S. Howard, Tony Azito, Ann McDonough, Amy Aquino, Frank Gio, Cynthia Dale, Robert Weil, Louis Di Bianco, Lisa Howard

PRODUCTORA
Metro-Goldwyn-Mayer (MGM), Star Partners Limited Partner. Distribuidora: Metro-Goldwyn-Mayer


Premios
1987: 3 Oscar: Actriz (Cher), actriz secundaria (Dukakis), guion original. 6 nominaciones
1987: Globos de Oro: Mejor actriz (Cher) y mejor actriz sec. (Dukakis). 5 nominaciones
1988: Festival de Berlín: Oso de Plata - Mejor director
1988: Premios BAFTA: 4 nominaciones, incluyendo mejor actriz (Cher)
1987: Premios David di Donatello: Mejor actriz extranjera (Cher). 2 nominaciones
1987: Círculo de Críticos de Nueva York: Nominada a mejor actriz secundaria (Dukakis)
1987: Asociación de Críticos de Los Angeles: Mejor actriz sec. (Dukakis). 2 nominaciones
1987: Sindicato de Guionistas (WGA): Mejor guion original
TRIVIA
La prueba de pantalla de Nicolas Cage no impresionó al estudio, y querían que alguien más interpretara a Ronny. Pero Cher insistió en que Cage era quien desempeñaría ese papel y amenazó con renunciar a menos que lo contrataran. Después de unos días, el estudio cedió.
Norman Jewison ha declarado que la secuencia culminante de la cocina fue la escena más difícil que filmó en su carrera. El equipo fue despedido y Jewison ensayó con el elenco durante algún tiempo, utilizando un enfoque de producción teatral. Solo después de que los actores perfeccionaron su sincronización decidió dónde colocar la cámara.
El director Norman Jewison fue multado por el sindicato de actores por no permitir que sus actores fueran a almorzar hasta que perfeccionaran los estados de ánimo de sus personajes para la escena culminante en la cocina.
La secuencia del título de apertura se reprodujo originalmente en la partitura de la ópera "La bohème", pero se cambió a la pista de Dean Martin "Eso es Amore" porque la vista previa provocó una reacción negativa de la audiencia de prueba. Muchos se movieron incómodos en sus asientos, pensando que habían sido atraídos a una película de arte.
Norman Jewison considera esta película su favorita de todas las películas que ha dirigido.
John Mahoney más tarde reveló que su papel en la película le llamó la atención generalizada, lo que le ayudó a ser elegido para la serie de televisión Frasier (1993).
Según el director de reparto Howard Feuer , tanto Anne Bancroft como Maureen Stapleton habían sido consideradas para el papel de la madre de Cher , pero sus honorarios eran demasiado elevados para el presupuesto de producción. Feuer recordó a Olympia Dukakis , una actriz de personajes conocida durante años por la mayoría en el reparto; leyó para el director Norman Jewison y él la contrató instantáneamente.
Mientras filmaba entre tomas, Cher le indicó a Olympia Dukakis que la película iba a ser un fracaso. Originalmente pensó que estaba dando una mala actuación. Luego ganó el Oscar y el Globo de Oro a la Mejor Actriz.
Olympia Dukakis es solo 15 años mayor que su hija Cher en la pantalla .
Cher es 18 años mayor que Nicolas Cage .
El gemido abatido que Olympia Dukakis se repite a lo largo de la película es un homenaje directo a los mismos gemidos que Dustin Hoffman lanza a lo largo de "The Graduate".
La película está incluida en la lista "Grandes películas" de Roger Ebert .
Según Nicolas Cage, el estilo de actuación que estaba canalizando mientras hacía el discurso de la mano se inspiró al ver el lenguaje corporal del actor Rudolf Klein-Rogge en la película expresionista alemana de 1927 del director Fritz Lang 'Metropolis'.
Los directores del estudio tenían en mente a Peter Gallagher para el papel de Ronny Cammareri, pero Cher quería firmemente que Nicolas Cage interpretara a Ronny, ya que pensaba que él podía interpretar a "loco" de manera más realista. Hizo una prueba de pantalla con Gallagher, y también una con Cage. Después de las pruebas, el estudio todavía quería a Gallagher en el papel. Sin embargo, Cher luchó por Cage, insistiendo en que no haría la película sin él. El estudio cedió y Cage fue elegido. Gallagher eventualmente sería elegido para una película con un tema similar, Mientras dormías (1995).
La línea de la película "¡Sal de ahí!" fue votada como la cita de película n. ° 96 por el American Film Institute (de 100).
El reparto de la película incluye a tres ganadores del Oscar: Cher , Olympia Dukakis y Nicolas Cage ; y dos nominados al Oscar: Vincent Gardenia y Danny Aiello .
Ocupó el puesto 8 en la lista del American Film Institute de las 10 mejores películas del género "Comedia romántica" en junio de 2008.
Originalmente, la película se llamaba "La novia y el lobo".
Danny Aiello y Nicolas Cage interpretan a hermanos, pero Aiello es 31 años mayor que Cage.
Los actores Olympia Dukakis , Danny Aiello y John Mahoney comparten un cumpleaños el 20 de junio. Los actores Nicolas Cage y Vincent Gardenia comparten un cumpleaños del 7 de enero.
Los créditos iniciales muestran un cartel publicitario de la ópera "La Bohème", dirigida por "Roger Paradiso". Roger Paradiso participó en la producción de esta película.
El guionista John Patrick Shanley escribió el guión de la película con Sally Field en mente para el papel principal, que al final fue interpretado por Cher .
Mire la toma en la que Johnny se arrodilla en el Grand Ticino: cuando se arrodilla y su rostro casi deja la cámara con la expresión nerviosa, se puede ver que se echa a reír durante aproximadamente un segundo. Si escuchas con atención, puedes escuchar a la gente riéndose de él, obviamente al equipo de cámara.
El "Viejo" es interpretado por Feodor Chaliapin Jr. (aunque en la película se le atribuye el nombre de Feodor Chaliapin). Es hijo de Feodor Chaliapin Sr. , quien fue uno de los mejores bajistas de todos los tiempos, un ruso que solía actuar en el Metropolitan Opera a principios del siglo XX.
La única película nominada al Oscar a Mejor Película en la que han aparecido Cher o Nicolas Cage .
El escaparate (502 Henry St.) que alguna vez albergó la famosa panadería italiana Cammareri Bros. se convirtió en Maybelle's Cafe por un tiempo. Desde entonces, se cerró y se abrió un nuevo restaurante (Purbird Flame Grilled Chicken) en 2015. El equipo de panadería original todavía está almacenado en el sótano del edificio; es demasiado grande y caro de quitar.
Cuando Johnny toma un taxi en el aeropuerto después de su regreso de Sicilia, le pide al conductor que lo lleve al "19 Cranberry Street, Brooklyn". Esta es una casa real ubicada a pocas cuadras del East River, al igual que los exteriores que se muestran en la película.
A partir de 2018, la actuación ganadora del Oscar de Olympia Dukakis es su única nominación al Oscar.
1987 fue un año ajetreado para Cher . Junto con Moonstruck, también protagonizó los largometrajes Suspect (1987) (con Liam Neeson y Dennis Quaid ) y The Witches of Eastwick (1987) (con Jack Nicholson , Susan Sarandon y Michelle Pfeiffer ). También fue el año en que resucitó su carrera musical en solitario con su exitoso álbum homónimo Cher. Lamentablemente, fue el pináculo inesperado de su carrera como actriz. Ella solo continuaría con la decepción de taquilla Mermaids (1990), que finalmente desapareció por completo de la pantalla grande. Ella solo ha hecho algunas apariciones en películas desde entonces en películas comoFiel (1996), Té con Mussolini (1999) y Burlesque (2010). Aunque nunca recuperó un gran estatus como actriz, su carrera musical floreció con éxitos como "If I Could Turn Back Time" y "Believe". Ella ha declarado que actuar era demasiado exigente después de que le diagnosticaran el síndrome de Epstein-Barr a fines de la década de 1980. Sus mayores arrepentimientos con respecto a su carrera como actriz incluyen haber rechazado papeles en Thelma y Louise (1991), The Addams Family (1991), The Piano (1993) y Death Becomes Her (1992).
El guión original presentaba una trama secundaria que mostraba a los personajes interpretados por Cher y Vincent Gardenia como voluntarios en un refugio para hombres sin hogar como penitencia por sus pecados. La subtrama fue descartada.
Los clientes que salen de la panadería de Cammareri cuando Cher entra, el Sr. y la Sra. Fugaci, son interpretados por Charles y Catherine Scorsese, padres de Martin Scorsese.
Louis Guss y Julie Bovasso, que interpretan al tío y la tía de Cher, también aparecieron como marido y mujer ocho años antes en Willie y Phil (1980).
Incluida entre las "1001 películas que debes ver antes de morir", editada por Steven Schneider .
Como varios otros miembros del equipo de producción, el diseñador de vestuario Theoni V. Aldredge también aparece en el cartel de "La bohème" que se muestra al comienzo de la película.
Incluido en la lista de 2000 del American Film Institute de las 100 películas estadounidenses más divertidas.
Ese mismo año, Cher y John Mahoney también aparecieron en Suspect (1987).
Incluida en la lista de 1998 del American Film Institute de las 400 películas nominadas para las 100 mejores películas estadounidenses.
Philip Rosenberg , a cargo del diseño de producción, también aparece en la cartelera del Met por la producción de "La bohème" a la que asistieron Loretta y Ronnie.
Vincent Gardenia y Olympia Dukakis anteriormente coprotagonizaron juntos Death Wish (1974). Gardenia interpretó al detective principal que investiga los asesinatos, mientras que Dukakis interpretó a un oficial de policía.
La única película de ese año en ser nominada a los Oscar a Mejor Actor de Reparto y Mejor Actriz de Reparto.
El productor Patrick J. Palmer inicialmente rechazó el guión, diciendo que una calidad especial no estaba en la página.
Todos los miembros del equipo nombrados en los anuncios de La Bohème trabajaron en la película. Sin embargo, el único miembro del equipo cuyo trabajo representado es consistente con su trabajo real es el diseñador de vestuario Theoni Aldredge.
Las fotos de bebés al final son fotos de bebés reales de Cher de su colección privada.
Camafeo: la madre de Martin Scorsese, Catherine Scorsese, es una clienta en la panadería. También es conocida por hacer cameos en algunas de las películas de sus hijos. (Goodfellas, Casino por ejemplo).
Nicolas Cage interpreta a Ronny, un hombre con una sola mano. En el papel anterior de Cage en Peggy Sue Got Married (1986), el personaje de Cage le suplicó a Peggy que se casara con él, diciendo que no sabía lo que podría traer el futuro: podría perder su brazo.
Esta película es parte de Criterion Collection, lomo # 1.056.
John Mahoney, Anita Gillette y Robert Weil protagonizarían juntos más tarde She's The One. (1996)
El cartel de La Boheme durante los créditos iniciales muestra al diseñador de vestuario como Theoni V. Aldredge. Ella fue la diseñadora de vestuario de esta película.
Incluida en la lista de 2002 del American Film Institute de las 100 mejores películas de historias de amor de Estados Unidos.
Después de esta película, Vincent Gardenia comenzó a recibir muchos más guiones y ofertas para otros proyectos.
En la escena en la que el avión de Danny Aiello despega del suelo, se ve una gran luna, y en la siguiente escena, Cher pasa frente a un restaurante llamado Luna. Luna en italiano y en ruso significa luna.
La película se desarrolló en Brooklyn, Nueva York. Vincent Gardenia había vivido en Brooklyn durante más de 30 años hasta su muerte en 1992. Le pusieron su nombre a una calle llamada Vincent Gardenia Boulevard.
Siskel y Ebert le dieron a esta película un pulgar hacia arriba en su programa "At The Movies (1987)" debido a los grandes personajes y el mensaje universal que traía la película. Siskel dijo que espera que John Patrick Shanley gane un Oscar por esta película, y de hecho lo hizo.
El uso de un arpa en el fondo musical cuando Ronny y Loretta se buscan fuera del Met es un sutil generador de humor para el cambio en la atmósfera que vendrá con su experiencia operística. La banda sonora de la película también utiliza el acordeón, la guitarra, el clarinete, el oboe y el piano como símbolos sutiles para establecer el estado de ánimo y para otros temas de la escena.
El hecho de que Loretta se encuentre con las monjas cuando sale de la tienda de ropa es un recordatorio simbólico de la cuestionable moralidad de lo que está haciendo con el hermano de su prometido.
Aunque el guión era un guión original, muchas de las escenas que tienen lugar en la cocina, los comedores y el restaurante tienen una clara sensación de teatro en vivo. Esto fue intencional por el director Norman Jewison, quien bloqueó y ensayó completamente las escenas de manera más intensa de lo que normalmente lo hacen las producciones cinematográficas.
El público tuvo dificultades para aceptar al Ronny tosco y trabajador como un amante de la ópera que vive en un apartamento de lujo e inmaculado. Sin embargo, tomado dentro del contexto de la historia chiflada, de alguna manera pareció funcionar.



DESCARGA


AVISEN DE ENLACES CADUCADOS EN LOS COMENTARIOS

NOTICE OF EXPIRED LINKS IN THE COMMENTS

Kiss: Meets the Phantom of the Park - 1978 | 480p | Audio Latino

Kiss: Meets the Phantom of the Park - 1978 | 480p | Audio Latino




Calcula los usuarios online de tu web o blog

La mejor banda de Rock Heavy: KISS, va a dar un concierto en el parque de atracciones más popular de Estados Unidos. Este acontecimiento no es bien visto por Abner Devereaux, un científico chiflado que trabaja en el parque, y que tiene un plan para dominar al mundo con su ejercito de robots. Por ello decide crear unos dobles indénticos a los miembros de KISS para así suplantarlos en el concierto y controlar las mentes del público a traves de su música.


Duración
96 min.

País
Estados Unidos

Director
Gordon Hessler

Guión
Jan Michael Sherman, Don Buday

Música
Hoyt S. Curtin

Fotografía
Robert Caramico

Reparto
Peter Criss, Ace Frehley, Gene Simmons, Paul Stanley, Anthony Zerbe, Carmine Caridi, Deborah Ryan, John Dennis Johnston, John Lisbon Wood, Lisa Jane Persky

Productora
Hanna-Barbera Productions / KISS Productions


Peter Criss fue apodado porque no se presentaba para hacer looping (líneas de regrabación en postproducción). Su voz fue doblada por el locutor Michael Bell , quien trabajó mucho para Hanna-Barbera.
Según Paul Stanley en Kiss: Beyond the Makeup (2001), Ace Frehley a menudo no se presentaba para el rodaje, por lo que el doble de riesgo de Frehley, Alan Oliney , un afroamericano, tuvo que actuar en algunas escenas y reemplazar a Frehley en algunas de las escenas. las escenas de lucha. La voz de Oliney también se superpuso para que suene como la de Frehley (hay diferentes versiones en cuanto a si Frehley o un sonido similar hizo la superposición).
Los cuatro miembros de KISS lamentan profundamente haber actuado en él. Odian la película y todavía desprecian su creación.
Los otros miembros de KISS estaban molestos por el hecho de que la mayoría de los anuncios impresos de la película en los periódicos mostraban fotos de Gene Simmons que eran más grandes y aparentemente eclipsadas por las de ellos.
Casi todas las escenas de lucha de Ace Frehley fueron interpretadas por un doble afroamericano, Alan Oliney , maquillado para parecerse a él. En su autobiografía "No Regrets", Frehley señaló que estaba luchando contra el alcoholismo durante el rodaje y que abandonaba repetidamente el set debido al aburrimiento. Oliney también se menciona en un folleto de notas del forro de Kissology: The Ultimate Kiss Collection Vol. 2 1978-1991 (2007), donde Frehley habla de convencer a otros de que Oliney era en realidad él peleando con una broma sobre "tomar gimnasia en la escuela secundaria".
Se le pidió a KISS , y había planeado, escribir y grabar todas las canciones nuevas para esta película, pero no pudo debido a restricciones de tiempo.
La película se inspiró en el cómic KISS publicado por Marvel Comics. En los cómics, eran una banda de día y superhéroes de noche.
Según una entrevista documental de VH1 con Paul Stanley , la película fue descrita durante el lanzamiento a KISS como " La noche de un día duro (1964) se encuentra con La guerra de las estrellas (1977)".
En un comercial para su lanzamiento en solitario de 2009, Anomaly, Ace Frehley recupera su poder de teletransportación y los trucos "Ack" de la película.
El personaje motociclista Chopper lleva un parche de motociclista "Satan's Mothers" en su chaleco. Este parche es el mismo que se usó para la pandilla del mismo nombre en The Warriors (1979).
Anthony Zerbe (Abner Devereaux) no incluye "KISS Meets the Phantom of the Park" en su currículum de películas en su sitio web.
La música con estilo de dibujos animados durante las secuencias de lucha se agregó después de que el equipo de producción se dio cuenta de que la película necesitaba una calificación más baja para permitir que los fanáticos más jóvenes de KISS la vieran.
Aunque es exclusivamente una película para televisión en los EE. UU., Se estrenó en cines en varios países extranjeros. Retitulado "Attack of the Phantoms", incluía escenas adicionales y canciones de KISS no incluidas en la versión para TV.
KISS recibió líneas mientras estaba listo para la acción. Ni siquiera sabían cómo terminaría la película.
En su autobiografía, Peter Criss escribió que su segunda esposa, Debra Jensen , lo visitaría en el set mientras filmaba en California. En ese momento, todavía estaba casado con su primera esposa, Lydia.
La película terminó costando $ 2 millones, una suma muy considerable para las películas de televisión en ese momento.
Cuando esto se mostró originalmente en "NBC Saturday Night at the Movies", el 28 de octubre de 1978, el locutor del personal de NBC de Nueva York, Fred Collins , anunció el parachoques del tráiler de apertura , mientras que Peggy Taylor , una de las locutoras del personal de la cadena con sede en Burbank, hizo parachoques comerciales y finales.
Todos los diálogos de Peter Criss fueron doblados, debido tanto a que su fuerte acento italiano / neoyorquino era difícil de entender, como a que Criss no se presentó al bucle. Criss afirmó en su autobiografía que Gene Simmons y Paul Stanley se burlaron de él porque tenía problemas para pronunciar la palabra "talismanes", y que salió furioso del set.
En realidad, fue la segunda película para televisión mejor calificada de 1978.
Se pensaba que se había mostrado exclusivamente en la televisión de los Estados Unidos, pero en realidad había distribuido compromisos teatrales en Nueva York como "Kiss - Attack of the Phantoms" a principios de 1983.
En una muestra de igualdad, los nombres individuales de los miembros de KISS se enumeraron alfabéticamente en los créditos.
El director Gordon Hessler no estaba familiarizado con KISS cuando se le asignó por primera vez al proyecto, y en realidad pensó que su nombre era The KISS.



DESCARGA


AVISEN DE ENLACES CADUCADOS EN LOS COMENTARIOS

NOTICE OF EXPIRED LINKS IN THE COMMENTS

Deadly Friend - 1986 | 360p | Latino

Deadly Friend - 1986 | 360p | Latino




Calcula los usuarios online de tu web o blog

Hasta una pequeña ciudad del medio Oeste de Estados Unidos, llega un muchacho que posee un gran talento para la mecánica y las matemáticas. Le acompañan su madre y un robot fabricado por él mismo, de reacciones humanas y facultades excepcionales. Pronto se hace buen amigo de una chica que vive frente a su casa, pero ésta muere de una paliza que le propina su autoritario padre. El joven se resiste a aceptar que ella ha muerto e introduce el cerebro del robot en el cadáver de la chica...

Duración
99 min.


País
Estados Unidos


Director
Wes Craven


Guión
Bruce Joel Rubin


Música
Charles Bernstein


Fotografía
Philip H. Lathrop


Reparto
Matthew Laborteaux, Kristy Swanson, Michael Sharrett, Anne Twomey, Richard Marcus, Anne Ramsey


Productora
Warner Bros. Pictures


Pass
mediafuego.blog

CRITICAS
"Otra de las mediocres entregas de terror de Craven. Parecido a 'Frankenstein', pero en versión adolescente. Su mayor y única virtud, una indudable corrección técnica. Sólo para incondicionales del género"
Fernando Morales: Diario El País



DESCARGA


AVISEN DE ENLACES CADUCADOS EN LOS COMENTARIOS

NOTICE OF EXPIRED LINKS IN THE COMMENTS

High School USA - 1983 | 360p | Latino

High School USA - 1983 | 360p | Latino




Calcula los usuarios online de tu web o blog

Comienza un nuevo curso y Beau Middleton volverá a tener, como siempre a todo el mundo a sus pies. Millonario y rodeado de aduladores, este año además, intentará someter también a los profesores: su padre ha ofrecido una beca de diez mil dólares y muchos están dispuestos a cualquier cosa para conseguirla. Beau sale con una chica y, por fin alguien va a plantarle cara: no tiene dinero, ni poder, pero es listo y le gusta la novia de Beau.

Duración
96 min.


País
Estados Unidos


Director
Rod Amateau


Guión
Alan Eisenstock, Larry Mintz


Música
Tony Berg, Miles Goodman


Fotografía
Jack Whitman, Hal Trussell


Reparto
Michael J. Fox, Nancy McKeon, Todd Bridges, Angela Cartwright, Bob Denver, Dwayne Hickman, Lauri Hendler, Dana Plato, Crystal Bernard, Anthony Edwards, Frank Bank, Elinor Donahue, Tony Dow, Steve Franken, David Nelson, Ken Osmond, Dawn Wells, Jon Caliri, David Packer, Crispin Glover, Cathy Silvers, Barry Livingston, Jon Gries


Productora
Hill/Mandelker Films


Pass
mediafuego.blog





En una escena en la que Beth (Nancy McKeon) le dice a Jay-Jay (Michael J. Fox) que solo quiere ser amigos, Jay-Jay responde: "Como Wally y Lumpy ... pasaré". Tony Dow y Frank Bank , que interpretaron a Wally y Lumpy en Leave It to Beaver (1957), también aparecen en la película.
La primera de las tres películas de Michael J. Fox, para las que el difunto compositor Miles Goodman escribiría la partitura. Los otros fueron Poison Ivy (1985) (que también fue coprotagonizada por Nancy McKeon) y el éxito sorpresa, Teen Wolf (1985).
Michael J. Fox y Crispin Glover aparecieron en Family Ties (1982) y Back To The Future (1985).
Anthony Edwards, quien interpreta al rey Beau Middleton en esta película, interpretaría lo contrario en la exitosa película Revenge of the Nerds (1984), interpretando a Gilbert, el súper nerd definitivo junto a Robert Carradine, que fue un gran éxito para 20th Century Fox. .
Un Brad Pitt no acreditado aparece brevemente como el torpe nerd en la escena de la biblioteca.
La película cuenta con dos estrellas de Gilligan's Island (1964), Bob Denver y Dawn Wells. La película también presenta a Dwayne Hickman, quien coprotagonizó con Denver The Many Loves of Dobie Gillis (1959). Mientras que Angela Cartwright protagonizó Lost In Space (1965), y Tony Dow, Frank Bank y Ken Osmond coprotagonizaron Leave It to Beaver (1957).
El elenco está compuesto por muchas ex estrellas infantiles. Tony Dow y Frank Bank de Leave It to Beaver (1957), quienes interpretan al director y al Sr. Gerardi, respectivamente. Angela Cartwright de The Danny Thomas Show (1953) y Lost in Space (1965) interpreta a una maestra, al igual que Dwayne Hickman de The Many Loves of Dobie Gillis (1959), y el conserje de la escuela es interpretado por David Nelson , ex estrella de The Aventuras de Ozzie y Harriet (1952).
La película tiene lugar en Missouri, que se descubre por primera vez después de ver la placa de Beau Middleton que tiene el lema del estado en su placa. También hay varias referencias al medio oeste de los Estados Unidos en la película.
Aparentemente, se trataba de un piloto de una comedia de situación de NBC. La cadena imaginó al comediante Joel Hodgson como una de las estrellas de la serie propuesta. Hodgson rechazó la oferta.
La escuela utilizada en el rodaje de High School USA es Excelsior High School en Norwalk, CA, donde se filmó Grease 2 (1982) y el programa de televisión Square Pegs (1982).
Michael J. Fox y Nancy McKeon protagonizaron Poison Ivy (1985).
La película contó con estrellas adolescentes que aparecieron en programas de éxito o debutaron que conducirían a carreras exitosas en televisión y cine. Entre ellos se encuentran: Michael J. Fox, que estuvo en Family Ties (1982) y Spin City (1996), y se destacó teatralmente con Back To The Future (1985) y Teen Wolf (1985), Nancy McKeon estuvo en The Facts of Life. (1979), y volvió a trabajar con Fox en Poision Ivy (1985), Anthony Edwards estuvo en Fast Times At Ridgemont High (1982) y estallaría con Revenge of The Nerds (1984) y eventualmente con ER (1994), Dana Plato y Todd. Bridges fueron las estrellas de Diff'rent Strokes (1978), Crystal Bernard protagonizó Wings (1990) con Tim Daly y Steven Weber, Crispin Glover apareció en Friday the 13th: The Final Chapter (1984), y volvería a trabajar con Fox en Regreso al futuro (1985),
Dana Plato y Todd Bridges interpretaron a Kimberly Drummond y al hermano adoptivo Willis Jackson en el exitoso programa de televisión de NBC Diff'rent strokes durante 8 temporadas. Si bien se emitió de 1978 a 1985 en NBC y luego de 1985 a 1986 en ABC. A pesar de que el personaje de Dana Platón se fue a la escuela creando el spin-off de "The Fact of Life", hizo apariciones especiales en las últimas temporadas.
Peggy le pide a Nadine la broca de 7/8. Nadine dice: "¿Cómo sé cuál es la broca de 7/8? ¿Qué aspecto tengo, Sr. Goodwrench? Dame un descanso. Son las 5 de la mañana. Tengo suerte de saber dónde estoy. Dónde estoy". soy yo? " Lauri Hendler interpretó a Julie en el programa Gimme A Break.
Michael J. Fox, Anthony Edwards y Crystal Bernard aparecieron en programas de televisión que durarían más de siete temporadas en NBC. Fox en Family Ties (1982), Edwards en ER (1994) y Bernard en Wings (1990).



DESCARGA


AVISEN DE ENLACES CADUCADOS EN LOS COMENTARIOS

NOTICE OF EXPIRED LINKS IN THE COMMENTS

Comedia►,1983,360p,Romance►,Estados Unidos,
Just One of the Guys - 1985 | 720p | Latino

Just One of the Guys - 1985 | 720p | Latino




Calcula los usuarios online de tu web o blog

Terry, una joven de dieciocho años, está convencida de que sus profesores no la toman en serio, principalmente por el mero hecho de ser una chica. El periódico local ha convocado un concurso de literatura y su profesor se niega a presentar el artículo de Terry, por la única razón de ser una mujer. Harta de ser discriminada, Terry decide hacerse pasar por un chico y demostrar al mundo que el talento no tiene nada que ver con el sexo de las personas. Su amigo Buddy le ayudará a llevar a cabo su plan, pero Terry no cuenta con la posibilidad de enamorarse de uno de los chicos...



Duración
90 min.


País
Estados Unidos


Director
Lisa Gottlieb


Guión
Dennis Feldman, Jeff Franklin


Música
Tom Scott


Fotografía
John McPherson


Reparto
Joyce Hyser, Clayton Rohner, Billy Jayne, Toni Hudson, William Zabka, Leigh McCloskey, Sherilyn Fenn, Deborah Goodrich, Arye Gross, Robert Fieldsteel, Stuart Charno, John Apicella, Kenneth Tigar, Steven Basil, J. Williams, Don Blanton


Productora
Columbia Pictures Corporation / Summa Entertainment Group / Triton


Pass
mediafuego

En el baño de niños de la escuela secundaria, hay un grafiti en un puesto que dice: LISA + JOYCE SON PUTAS, una broma que se refiere a la estrella Joyce Hyser y a la directora Lisa Gottlieb .
El personaje de Rick de Clayton Rohner está obsesionado con James Brown . Antes de que se rodara la escena del baile, Brown pasó tres días en el set enseñándole a Rohner sus movimientos de baile.
La actriz Joyce Hyser , quien interpretó al personaje principal de Terry Griffith, usó una peluca para sus primeras escenas como mujer, y luego se cortó el pelo para sus escenas posteriores como hombre.
Como se ve en su habitación, Terry ( Joyce Hyser ) tiene algunos carteles de Bruce Springsteen . En el momento de la filmación, Hyser ya había estado saliendo con Springsteen durante varios años.
Las latas de cerveza genéricas con rayas azules durante la escena de la fogata eran productos reales en la década de 1980, populares por su bajo costo durante la lenta economía nacional y para los jóvenes que buscaban el zumbido más barato posible. Estos productos genéricos fueron objeto de sátira en la película Repo Man (1984) de los años 80, lo que ha llevado a muchos espectadores modernos a pensar que no tenían ninguna base en la realidad.
La película ocupa el puesto número 48 en la lista de las "50 mejores películas de secundaria" de Entertainment Weekly.
Esta gran película fue filmada en orden cronológico.
La trama de esta película se basa muy libremente en la obra de teatro de William Shakespeare "Noche de Reyes" (c. 1601-1602). Terry Griffith ( Joyce Hyser ) es el personaje de Viola / Cesario, Rick Morehouse ( Clayton Rohner ) es el personaje de Orsino, Sandy ( Sherilyn Fenn ) es el personaje de Olivia y el hermano de Terry, Buddy Griffith ( Billy Jayne ) es el Sebastian (hermano de Viola) personaje.
La canción 'Tonight You're Mine Baby', cantada por Ronnie Spector, suena en la escena final de cuando Rick se va con Terry en su auto. La canción se reproduce por primera vez cuando Terry lleva a Rick a casa desde la escuela después de que se hizo amiga de él en la cafetería. Son las únicas escenas en las que ambos están juntos en un coche.
Primera de las películas para adolescentes de la era moderna derivadas de obras del dramaturgo William Shakespeare . En un artículo titulado 'Shakespeare nos ayuda a perder la vida' de Simon Lewsen, publicado el 3 de junio de 2013 en el sitio web Hazlitt, dice: "El primero de ellos fue la renovación de la Duodécima Noche de 'Lisa Gottlieb' de 1985, Just One of the Guys ( 1985), pero lo que cambió las reglas del juego fue Romeo + Juliet (1996) de Baz Luhrmann . Otras adaptaciones de Shakespeare para adolescentes vinieron en rápida sucesión: 10 cosas que odio de ti (1999), Never Been Kissed (1999), Get Over It (2001) y Ella es el hombre (2006) ".
Sandy menciona que Terry se parece a Karate Kid. William Zabka , interpretando al matón de la escuela Greg, apareció como el matón en The Karate Kid (1984).
Esta película obtuvo muy buenas calificaciones en las proyecciones de prueba, especialmente entre el grupo de adolescentes. Sin embargo, 1985 en el cine vio un gran impulso en el género de jóvenes adultos, en particular las películas de John Hughes, que estaban recibiendo mucha publicidad debido al 'Brat Pack'. Esta película terminó perdiéndose en la confusión y solo ganó un poco más de 11 millones de dólares en todo el mundo. Más tarde obtendría un mayor número de seguidores en el mercado de vídeo doméstico.
Joyce Hyser tuvo que envolver su torso con vendas excelentes debajo de su guardarropa cuando interpretó a la versión masculina de Terry para aplanar su pecho. Ella dijo que era tremendamente incómodo en el calor del desierto de 90 grados mientras filmaba.
Estreno del largometraje teatral de la directora Lisa Gottlieb . 11 de 11 encontraron esto interesante | Compartir este Joyce Hysers es la única función de mayor facturación.
Esta película de cine representa un papel muy temprano en la pantalla de la actriz Sherilyn Fenn . Este largometraje fue solo la segunda película de Fenn y fue precedido solo por la película The Wild Life (1984).
Según el sitio web de The '80s Movie Rewind, "varios de los nombres utilizados en esta película representan nombres importantes para Hollywood. La escuela secundaria a la que asiste Terry es Sturgess Wilder, que aparentemente incorpora los nombres de Preston Sturges y Gene Wilder . Y aparece" Greg Tolan " para ser una variación de Gregg Toland , quien fue durante muchos años un director de fotografía de Hollywood.
A las 7:51 en hay un acercamiento de los 2 artículos elegidos para el concurso Sun Tribune. Por lo tanto, la palabra está mal escrita en el artículo de la izquierda, Los tramposos: cómo, por qué y quién es engañado. La última oración que se muestra en la pantalla dice: Los puntajes reportados a la oficina de Educación para la Salud y Bienestar en Washington, DC, son falsamente altos al hacer trampa y, por lo tanto, crean una postura.
Aunque la película fue clasificada como PG13, los senos desnudos se mostraron en contraste con la desnudez que normalmente recibe una calificación R.
El segundo de lo que podría llamarse "The William Zabka Bully Trilogy" en el que interpretó al matón / villano que se mete con estudiantes inicialmente más débiles con cabello oscuro, a menudo negro, entre The Karate Kid y Back to School.
El nombre de Terry está mal escrito en el cartel teatral como "Terri".
Los actores Clayton Rohner y Deborah Goodrich aparecieron en April Fool's Day (1986) al año siguiente.
Debut produjo el guión cinematográfico de los escritores Jeff Franklin y Dennis Feldman .
Parte de un ciclo de películas drag de la década de 1980. Las imágenes incluyen Tootsie (1982), Victor Victoria (1982) y Just One of the Guys (1985).
Joyce Hyser, de 26 años, hizo una prueba de pantalla con otras tres mujeres para el papel de Terry Griffith, una de ellas era Jennifer Jason Leigh.
Película de cine final dirigida por la directora Lisa Gottlieb durante alrededor de una década hasta Across the Moon (1994).
Greg llamando a Terry un "tulipán" es una referencia homofóbica codificada. Realmente está llamando a Terry un "mariquita".
La chaqueta de Rick tiene mucha más salsa de espagueti cuando él y Terry están en el baño que cuando Greg le arroja los espaguetis.
En una línea, Terry se compara con The Karate Kid. William Zabka, quien interpreta a Greg Tolan, también interpretó a Johnny de Cobra Kai en las películas originales de The Karate Kid. El insulto, "¡Johnny, eres un bollito de crema!" se escuchó en los tres. "¡Tolan, eres un canalla!" se utilizó aquí.
Parte de un ciclo de auge de las imágenes de adolescentes y / o orientadas a los jóvenes realizadas durante la década de 1980.
El nombre de la institución educativa era "Sturgess Wilder High School".
A las 1:03:26 en Greg coloca el cartón de leche con chocolate sobre la mesa y pone sus manos en sus caderas. A la 1:03:35 vuelve a dejar el cartón de leche con chocolate sobre la mesa.
Spoilers
El elemento de trivia a continuación puede revelar puntos importantes de la trama. Joyce Hyser inicialmente no iba a desnudar sus pechos durante la escena en la que Terry le revela a Rick que ella es una mujer que finge ser un hombre. Sin embargo, la directora Lisa Gottlieb finalmente pudo convencer a Hyser de que la breve desnudez era absolutamente esencial para que la escena funcionara.

DESCARGA


AVISEN DE ENLACES CADUCADOS EN LOS COMENTARIOS

NOTICE OF EXPIRED LINKS IN THE COMMENTS

No Escape - 1994 | 1080p | Español Latino

No Escape - 1994 | 1080p | Español Latino



Calcula los usuarios online de tu web o blog

En el año 2022 el capitán John Robbins es conducido a Absolom, una isla selvática donde los presos más conflictivos son abandonados a su suerte. Robbins se enfrenta a una situación límite: la lucha contra una sociedad salvaje y primitiva, los presos más terribles y los demonios de su pasado. Para Robbins sólo existe una salida: escapar a toda costa de Absolom.

DURACION
118 min.

PAIS
Estados Unidos

DIRECTOR
Martin Campbell

GUION
Michael Gaylin, Joel Gross

MÚSICA
Graeme Revell

FOTOGRAFIA
Phil Meheux

REPARTO
Ray Liotta, Lance Henriksen, Stuart Wilson, Kevin Dillon, Ernie Hudson, Jack Shepherd, Don Henderson, Kevin J. O'Connor, Ian McNeice, Michael Lerner

PRODUCTORA
Savoy Pictures

La película es una adaptación libre de la novela de 1987 "The Penal Colony" de Richard Herley. En la novela, el gobierno británico dirige una isla prisión para los convictos de sus cárceles continentales. En esas islas prisión, los recién llegados son arrojados a las islas en helicópteros, donde deben aprender a sobrevivir y se utilizan satélites para vigilar a los presos. Un hombre llamado Anthony John Routledge, condenado erróneamente por un asesinato sexual, que no cometió, es arrojado a "Sert", una isla prisión frente a la costa norte de Cornualles, y pronto descubre que no todos los condenados en la isla prisión lo son. salvaje y descubre una comunidad de hombres ingeniosos liderada por un hombre y se propone olvidar las reglas de una vida civilizada.
El helicóptero "helicóptero de combate" es, en realidad, un helicóptero antisubmarino ruso Kamov Ka-27 'Helix'. El Helix cuenta con un rotor coaxial y, por lo tanto, parece poco familiar (y, por lo tanto, potencialmente futurista) para el público occidental.
A lo largo de toda la película, no hay un solo personaje femenino. Solo hay personajes masculinos.
Ernie Hudson dijo que tomó el papel de Hawkins porque quería alejarse lo más posible de la civilización después de la realización de la película 'The Crow' y la muerte de su estrella, Brandon Lee.
Ray Liotta accedió a asumir el papel principal de Robbins, porque siempre había querido hacer una película de acción, en la que interpretaba a un personaje heroico.
La película es conocida en otros países como "Escape from Absolom".
400 extras jugaron The Outsiders.
Uno de los últimos papeles actoral de Don Henderson antes de su muerte el 22 de junio de 1997.
La película fue filmada en Far North Queensland, Australia. Los créditos finales de la película declaran que esta producción fue: "Filmada en exteriores en Queensland Australia, estudios Warner Roadshow Movie World, Gold Coast Australia, Nueva Gales del Sur, Australia, Videopack Studios, Artarmon Australia".
Las ratas que se arrastraban por todo Robbins (Ray Liotta) eran ratas de laboratorio.
Se instaló una plataforma especial para el doble de acrobacias de Ray Liotta, para la secuencia en la que Robbins recibe un disparo en el cuello con dardos venenosos y cae al agua debajo, lo que permite que la cámara siga al artista de acrobacias mientras cae.
La mayoría de los extras eran mochileros europeos de albergues de mochileros locales en Cairns y sus alrededores, en el norte de Queensland.
El personaje de Ray Liotta, Robbins, solo sonríe cuatro veces durante toda la película.
Hay fuertes similitudes entre la trama de esta película y el cuento de Robert A. Heinlein "Coventry". Ambos cuentan con un protagonista que es un convicto enviado a un sistema penal futurista que en realidad es un territorio salvaje cuyos habitantes se han dividido en dos facciones sociales en guerra. En la película, el héroe se hace amigo de un personaje conocido como El Padre; en el cuento, el protagonista se hace amigo de un hombre llamado Fader, que se parece a la palabra holandesa "vader", que significa "padre".
Después de que se completó la producción de la película, Martin Campbell fue contratado para dirigir la película de James Bond de 1995 "GoldenEye" y más tarde, el reinicio de 2006 "Casino Royale". "GoldenEye" tiene algunas similitudes con esta película: El satélite GoldenEye, Bond recibiendo un disparo con un dardo tranquilizante, Boris Grishenko trabajando en secreto para Janus, Natalya tomando el control de un helicóptero y Alec Trevelyan cayendo a su muerte, en el combate cuerpo a cuerpo con Bond. .
Martin Campbell volvería a trabajar con Stuart Wilson en "The Mask of Zorro" y "Verticle Limit".
El mismo año del estreno de esta película, se emitió una película para televisión llamada New Eden (1994) en el Sci-Fi Channel. La película tiene una trama similar a la de No Escape (1994). La película para televisión trata sobre prisioneros que son arrojados a un planeta desértico y se encuentran luchando por sobrevivir contra la gente nómada de la arena.
La película fue descrita por un crítico como "Mad Max se encuentra con Fortress". Ambas películas fueron protagonizadas por el actor australiano Vernon Wells.
La película tiene lugar en 2022.
Llovió mucho durante la producción de la película.
Robbins (Ray Liotta), un ex soldado, obviamente sufre de PTSD (trastorno de estrés postraumático) y tiene flashbacks de las personas inocentes que su oficial al mando le ordenó matar, al ver las piras funerarias de los Insiders muertos. El trastorno de estrés postraumático puede ser causado por la guerra y los flashbacks y la culpa, la vergüenza o la auto-culpa son los síntomas del trastorno de estrés postraumático.
Marek es un nombre de origen eslavo occidental.
No se revela por qué Walter Marek, Stephano, Killian, King y Hawkins fueron enviados a Absolom. 2 de 3 encontraron esto interesante | Compartir este Martin Campbell rechazó la película dos veces, pero aceptó el trabajo porque necesitaba el dinero para comprar una casa. Menciona esto en el podcast 'The Movies that Made Me' (2021) para presentar a Josh Olson.
Don Henderson e Ian McNiece han tenido papeles como invitados en la serie original y revivida de "Doctor Who".
Al igual que Snake Plissken, el protagonista de Escape from New York (1981) y su secuela Escape from LA (1996), Robbins es un ex marine convicto que es arrojado a Absolom, una isla prisión, que no tiene guardias ni rejas y está habitada. por campamentos de convictos, de los que Robbins escapa.
La película muestra similitudes con otra película de acción y ciencia ficción: Soldier (1998).
Spoilers
Los elementos de trivia a continuación pueden revelar puntos importantes de la trama. En la historia de fondo de Robbin: Robbins era un capitán en el Cuerpo de Marines de los Estados Unidos. Se ordenó a Robbins que dirigiera un asalto en helicóptero sobre una aldea de mujeres y niños y se le ordenó a Robbins que los eliminara. Después de que la redada fue encubierta y Robbins recibió una medalla. Robbins, asqueado por las personas inocentes que le ordenaron matar y el encubrimiento, mató a su oficial al mando y en su consejo de guerra, Robbins trató de contarles a todos sobre la aldea y la verdad detrás de ella. Pero Robbins fue ignorado y declarado culpable y encarcelado por el asesinato de su oficial al mando.
En la secuencia de la batalla del Compuesto, King besa su medallón sagrado y le pregunta a Robbins si cree que hay un dios vigilándolos, a lo que Robbins responde: "Definitivamente hay algo ahí arriba. Seguro que el infierno no es Dios". El siguiente disparo corta al satélite Warden orbitando la Tierra, monitoreando la isla. Esto sugiere que King es el espía que The Warden puso en Absolom.
Robbins empujando a Marek a la piscina presagió el destino de Marek, cuando Marek cae en su enfrentamiento final con Robbins y es empalado por una púa.
No se sabe por qué King fue enviado a prisión y The Warden lo puso en Absolom como espía.
King besando su medallón sagrado y preguntándole a Robbins si cree en dios, lo que cortamos al satélite de The Warden en órbita alrededor de la Tierra insinúa que King es el espía de The Warden.
El significado de que The Warden y King se hayan quedado en Absolom y con el Insider en la jungla acercándose a ellos es que es el turno de The Warden y King de experimentar el infierno.




DESCARGA


AVISEN DE ENLACES CADUCADOS EN LOS COMENTARIOS

NOTICE OF EXPIRED LINKS IN THE COMMENTS

The Entity - 1982 | 720p | Español Latino

The Entity - 1982 | 720p | Español Latino



Calcula los usuarios online de tu web o blog

Presuntamente basada en hechos reales, narra el relato de una madre soltera (Barbar Hershey) perseguida y violada por un ser demoniaco que acude a la ayuda de un psiquiatra (Ron Silver), pero él cree que todo está en su cabeza...

DURACION
115 min.

PAIS
Estados Unidos

DIRECTOR
Sidney J. Furie

GUION
Frank De Felitta

MÚSICA
Charles Bernstein

FOTOGRAFIA
Stephen H. Burum

REPARTO
Barbara Hershey, Ron Silver, David Labiosa, George Coe, Margaret Blye, Jacqueline Brookes

PRODUCTORA
American Cinema. Distribuidora: 20th Century Fox

Martin Scorsese incluyó esta película en su lista de las 11 películas de terror más aterradoras de todos los tiempos.
El hijo adolescente de Carla Moran en la vida real describió un ataque particularmente cruel en el que Carla fue arrojada por la fuerza malévola y golpeó su cabeza. Trató de intervenir, pero también fue arrojado, rompiéndose el brazo. En el rodaje de la película, el actor que interpretaba al hijo se rompió el brazo en esa escena y las cortinas se rasgaron de arriba abajo sin explicación.
En una entrevista de julio de 2012 publicada en la revista Rue Morgue, el director de la película, Sidney J. Furie , dijo que no consideraba que esta película fuera una película de terror.
Los eventos paranormales y sobrenaturales representados en esta película supuestamente tuvieron lugar por primera vez en 1974, que fue entre siete y ocho años antes de que se hiciera y estrenara esta película.
Las actrices Jane Fonda , Jill Clayburgh , Bette Midler y Sally Field fueron inicialmente buscadas para el papel interpretado por Barbara Hershey .
Para las escenas donde la entidad asalta a Carla Moran por la noche tocándose el pecho mientras duerme, el equipo de efectos visuales diseñó una coraza protésica y de cuerpo completo que se podía "sangrar" desde abajo simulando dedos que "tocan" su cuerpo.
Compositor Charles Bernstein 's puntuación para esta película es un extracto de Quentin Tarantino ' s Malditos bastardos (2009).
Esta película se planeó originalmente para estrenarse en 1981, pero no se estrenó en los cines hasta finales de 1982, y algunos territorios, incluidos Australia y su estreno en Estados Unidos en los EE. UU., No se lanzaron hasta principios de 1983. En general, la película se estrenó poco tiempo después de otras películas de 1982. película de poltergeist, Poltergeist (1982).
El método en el que los médicos diagnostican a Carla, un método que se basa en gran medida en su historia personal y, en particular, en su relación con su padre y sus encuentros sexuales con otros hombres, refleja un método de diagnóstico psicodinámico en gran parte freudiano. Esto, combinado con el hecho de que inicialmente el equipo de médicos le diagnosticó "histeria", un trastorno que ha desaparecido de los diagnósticos psiquiátricos estadounidenses convencionales, hace de esta película una de las últimas en las que los métodos y concepciones freudianos (en gran parte relacionados con sexo y desarrollo infantil) tienen un impacto significativo en el diagnóstico de los pacientes. Con el auge de la neuroquímica, la neurociencia y las pruebas biológicas en las décadas de 1980, 1990 y más allá,
Esta película está basada en el ataque en la vida real de una mujer californiana llamada Doris Bither. Según Bither, los espíritus de tres hombres la violaban constantemente. Dos la sujetarían mientras el tercero la violaba.
Tanto George Coe (Dr. Weber) como Alex Rocco (Jerry Anderson) murieron el 18 de julio de 2015.
Toda una secuencia de sueños en la que Carla se vio obligada a tener pensamientos incestuosos sobre su hijo por parte de la Entidad fue descartada para la película por el director Sidney J. Furie, porque era demasiado controvertida sexualmente en ese momento. Esto fue a pesar de la recientemente estrenada película de Bernardo Bertolucci , Luna (1979), que examinaba una relación madre-hijo y también pertenecía al mismo estudio de 20th Century Fox.
Otros extractos de la partitura original de Charles Bernstein de esta película se pueden escuchar en la versión original de "Pesadilla en Elm Street (1984)".
Esta película se hizo y se estrenó unos cuatro años después de que su novela original del mismo nombre de Frank De Felitta se publicara por primera vez en 1978. Una propaganda frecuente en la sobrecubierta del libro decía: "Más allá de la realidad física, más allá del éxtasis y el dolor, a un el oscuro inframundo de la verdad psico-sexual ".
La película de Bollywood Hawa (2003) se basó en esta película.
Las críticas iniciales fueron tan negativas que Barbara Hershey pensó que era la peor decisión de su carrera aceptar este papel.
Según el Dr. Barry Taff, el director Sidney J. Furie no creía en la historia de la vida real y solo pensaba que todos eran un montón de locos drogados.
Esta fue una de las dos películas de terror sobrenatural realizadas a finales de los 70 y principios de los 80 que fueron adaptadas de una novela de Frank De Felitta . La otra fue Audrey Rose (1977).
Robert MacNaughton hizo una audición para un papel para esta película después de que el director de casting le preguntara, quien lo vio en una obra de teatro fuera de Broadway en Nueva York.
20th Century Fox desarrolló una adaptación de videojuego para el Atari 2600. Aunque nunca se lanzó oficialmente, un prototipo jugable apareció años más tarde y está disponible en línea.
Según el Dr. Barry Taff, el director reescribió el guión original. También ha declarado que el director pensó que todos eran un grupo de locos drogados.
En esta película, el personaje de Barbara Hershey es perseguido por un ser malvado. Finalmente, interpretó a un personaje que es la madre de un hombre de familia perseguido por un ser malvado, en Insidious (2010) e Insidious: Capítulo 2 (2013).
Poltergeist salió el mismo año; y ambas películas tratan sobre espíritus malignos que asaltan a una familia. De hecho, ambas películas presentan una escena en la que la joven madre parece ser agredida sexualmente por la fuerza maligna. Aunque la Entidad pasa toda la película insistiendo en eso con detalles espeluznantes y violentos, mientras que Poltergeist solo tiene una breve escena en la que se infiere. Poltergeist también obtuvo críticas entusiastas y maravillosos retornos de taquilla; Considerando que Entity fue una decepción crítica y comercial; (en parte debido a la fuerte competencia de ese año de Poltergeist y ET).
Tras el estreno, unos adolescentes de esa época retitulan sarcásticamente la película como "The En-Titty", tras la escena en la que la Entidad ataca a Carla mientras duerme, tocándose el pecho desnudo.
Spoilers
El elemento de trivia a continuación puede revelar puntos importantes de la trama. El epílogo de cierre de la película dice: "La película que acaba de ver es un relato ficticio de un incidente real que tuvo lugar en Los Ángeles, California, en octubre de 1976. Es considerado por los investigadores psíquicos como uno de los casos más extraordinarios en el Historia de la parapsicología. La verdadera Carla Moran vive hoy en Texas con sus hijos. Los ataques, aunque disminuyeron tanto en frecuencia como en intensidad ... continúan ". Según una actualización del artículo de la página web de la Sociedad de Investigación Paranormal de Conneticut titulado "La historia de Carla Moran, la entidad", "La mujer [Carla Moran] se movió cinco veces, pero la entidad atacante la siguió. Finalmente se alejó más. ella se movió, los fenómenos disminuyeron, y después de unos dos años, los ataques cesaron por completo ".



DESCARGA


AVISEN DE ENLACES CADUCADOS EN LOS COMENTARIOS

NOTICE OF EXPIRED LINKS IN THE COMMENTS

‘Showgirls’, ¿por qué es una película de culto?

‘Showgirls’, ¿por qué es una película de culto?




El 22 de septiembre de 1995 se estrenaba el polémico filme protagonizado por Elizabeth Berkley. Escandalizaron sus escenas pornosoft, sus desnudos integrales y su visión decadente y megahortera de los musicales de Las Vegas. Pero luego… Luego resultó que Showgirls fue aclamada por los espectadores, porque detrás de tanto morbo gratuito y chabacano se escondía una auténtica joyita. La película de Paul Verhoeven tiene el rarísimo honor de estar al mismo tiempo entre las peores películas de la historia y los rankings de filmes infravalorados, pero... ¿por qué?

Porque los ataques fueron desproporcionados



Paul Verhoeven debió flipar con la polémica y, especialmente, con la censura. En 1992 había rodado el cruce de piernas sin bragas de Sharon Stone en Instinto básico. Y la actriz había sido nominada al Globo de Oro. Elizabeth Berkley parecía ser su sustituta natural. Una especie de Pretty woman erótica. No fue así. De nada sirvió que, en la primera mitad de los años 90, Sharon Stone se masturbara ante William Baldwin en Sliver (1993) o que Demi Moore fuera tentada con Una proposición indecente (1993) de Robert Redford o sufriera el Acoso (1994) de Michael Douglas. Showgirls se alzó con 15 nominaciones en los Razzie, de los que ganó la friolera de siete. Por si a alguien se le había olvidado, en 1999 fue nombrada la peor película de la década.

Porque acabó con la carrera de su protagonista



Un año después de Showgirls, Demi Moore sufría otro acoso en Striptease. Su stripper siliconada es de vergüenza ajena, pero, ¿le pasó factura? No. Sin embargo, Showgirls acabó con los sueños de Elizabeth Berkley. A la chavala de Salvados por la campana le pasa de todo en la película. Nomi, su personaje, hace autostop a Las Vegas, le roban, le confunden con una puta, acaba en el calabozo por desorden público, baila vestida, baila desnuda, se lo monta con hombres, con mujeres, hasta le sale la vena Bruce Lee cuando se venga del violador de su amiga. De nada le sirvió enseñar su pubis rasurado. Esto era demasiado para Hollywood. Mejor un picahielos en el cuello de un infiel que una jovencita cumpliendo el sueño americano en pelotas.

Porque contiene escenas eróticas delirantes



Asumiendo que Showgirls es un placer culpable, que eleva la erótica más kitsch al poder y que se ríe de cualquier convencionalismo, sólo queda disfrutar de ESOS movimientos de pelvis XXL de su protagonista. De escándalo: Elvis a su lado es un aficionado. La Berkley se vino arriba en las escenas con Kyle MacLachlan, que, tras Terciopelo azul, pensaba haberlo visto todo. Como ese lap dance privado en el se restriega hasta llevarle al orgasmo tántrico o el polvo “taquicárdico” de la piscina, creando más olas que el Aquópolis. Verhoeven inventó el erotismo cifi, tan “deslumbrante, excitante y sexy” como Las Vegas, capaz de ponerte cachondo mientras te echabas unas risas.

Porque los diálogos de tan malos resultan buenos



En uno de los espectáculos se escapan unos monos en celo. Los mismos que podrían haber escrito algunos de los insólitos diálogos de Showgirls. “Luces mejor que un pene de 25 centímetros”. Inusitado piropo el que le suelta a Nomi una especie de Mae West que, con un artilugio casero, hace que se le salga su abundante pecho del escote. Rocambolesco. “En EE UU todos son ginecólogos”, comenta en otro momento un japonés. Hay más: “Tienes las tetas muy bonitas”, le dice a Nomi, Cristal (enorme némesis Gina Gershon). “Me gusta tener las tetas bonitas”. Aplausos.

Porque habla sin tapujos de la sexualidad femenina



Sin avisar, Verhoeven destapa algunos temas que parecían intocables. Molly, la costurera y mejor amiga de la protagonista, comenta con ojos inocentones que le duele tanto la mano derecha “que no puede hilar una aguja”. ¡Guau! Y esto antes de que llegara Amy Schumer. Cuando Nomi toma clases de baile, muy a lo Dirty Dancing, pero dirty de verdad, y su profesor quiere ir a más, ella explica sin pudor que está menstruando. Como él desconfía, ella le mete la mano entre sus piernas para comprobar ¡sorpresa! que, efectivamente, decía la verdad. “Tengo toallas”, comenta él por lo bajini. “Podremos hacerlo cuando me ames”, le dice ella. Redoble de tambor.

Porque la protagonista es una heroína



Dueños de antros que obligan a sus bailarinas a acostarse con ellos. Empresarios que ofrecen una pasta por un polvo rápido. Showgirls desataba tabúes y mostraba a la mujer objeto, sí, como muñecas hechas en serie con sus pelucas, su colocón de purpurina y sus largas uñas. Pero Nomi, siempre a la defensiva, parece ajena a este turbulento frenesí, eligiendo siempre que puede. No se droga, no se acuesta por dinero, se hincha a patatas fritas en vez de a arroz integral y verduras, no entra por el aro para llegar a lo más alto. Cuando baila, Nomi se transforma, es una diosa. Si sobre el escenario es capaz de lamer una barra americana mientras se endurece los pezones ante las miradas lascivas; en la calle lo que chupetea es su anillo de caramelo, sin perder nunca la sonrisa. La película de Verhoeven acaba como empieza, con una moraleja: siempre hay una segunda oportunidad. Su película también la tuvo.

FUENTE: elpais.com

TE PUEDE INTERESAR: 'You Don't Nomi' es mucho más que un documental sobre 'Showgirls': un extraordinario estudio sobre cine, Verhoeven y lo camp

DESCARGA
The Goonies - 1985 | 1080p | Audio Latino

The Goonies - 1985 | 1080p | Audio Latino




Calcula los usuarios online de tu web o blog

Mikey es un niño de trece años que junto con su hermano mayor y sus amigos forman un grupo que se hacen llamar "los Goonies". Un día deciden subir al desván de su casa, donde su padre guarda antigüedades. Allí encuentran el mapa de un tesoro perdido que data del siglo XVII, de la época de los piratas, y deciden salir a buscarlo repletos de espíritu aventurero.

Duración
111 min.

País
Estados Unidos

Director
Richard Donner

Guión
Chris Columbus (Historia: Steven Spielberg)

Música
Dave Grusin

Fotografía
Nick McLean

Reparto
Sean Astin, Corey Feldman, Josh Brolin, Martha Plimpton, Joe Pantoliano, Kerri Green, Jeff Cohen, Jonathan Ke Quan, Anne Ramsey, John Matuszak, Robert Davi, Lupe Ontiveros, Steve Antin, Mary Ellen Trainor

Productora
Amblin Entertainment / Warner Bros. Pictures

Cuando las rocas caen del techo de la cueva, Ke Huy Quan grita "¡Mierda!" Dijo que deletreó el improperio porque su madre le hizo prometer que no usaría ningún lenguaje soez en la película.
Según Sean Astin , se le permitió quedarse con el mapa del tesoro utilizado en la película. Varios años después, su madre Patty Duke lo descubrió, pensó que era solo un papel arrugado y lo tiró a la basura.
Cuando los hermanos Fratelli discutieron, Anne Ramsey realmente abofeteó a Robert Davi . Le dijeron que lo golpeara tan fuerte como pudiera.
El 7 de junio fue declarado oficialmente "Día de los Goonies" por el alcalde de Astoria (donde se filmó la película) durante la celebración del 25 aniversario en 2010.
El barco pirata era completamente real. Todas las tomas fueron filmadas en el barco. Después de la película, se ofreció a cualquiera que quisiera tomarla. Nadie lo quería, por lo que el barco fue desguazado.
El diseñador de producción J. Michael Riva dijo en una entrevista de National Public Radio que, antes de filmar las primeras escenas con el mapa de utilería, pensó que se veía bien pero no lo suficientemente viejo, así que en su habitación de hotel, lo envejeció con café y (cuando no pudo encontrar pintura) su propia sangre.
A Robert Davi , quien es un cantante de ópera entrenado, se le ocurrió la idea de cantarle a Sloth de la ópera "Madama Butterfly" de Giacomo Puccini .
Al elenco no se le permitió ver el barco pirata antes de filmar la escena, ya que el director Richard Donner quería captar sus reacciones genuinas ante el tamaño y el alcance del mismo. Cuando lo vieron, Josh Brolin se sorprendió tanto que exclamó "¡Mierda!" La escena tuvo que volver a filmarse.
El cráneo de Tuerto Willy estaba hecho de hueso real.
Jeff Cohen pensó en su madre muriendo por generar lágrimas durante su escena de "confesión" con los Fratellis.
El juramento de los Goonies que se recortó dice lo siguiente: "Nunca traicionaré a mis amigos matones del muelle / Nos mantendremos unidos hasta que se acabe el mundo / A través del cielo y el infierno, y la guerra nuclear / Los buenos amigos como nosotros, se pegarán como el alquitrán / En la ciudad, o en el campo, o en el bosque, o en los boonies / me declaran orgullosamente un compañero Goonie ".
Disparo mayoritariamente en secuencia. La producción total tomó cinco meses.
Los murciélagos estaban hechos de trozos negros arrugados de papel crepé que salieron disparados de un cañón de aire.
El maquillaje de John Matuszak tardó 5 horas en completarse. Uno de los ojos (que estaba fuera de lugar en la cara) fue operado mecánicamente fuera de la pantalla por control remoto. Alguien haría la cuenta atrás y Matuszak parpadearía sincronizado con el otro ojo. Se le dijo al elenco que no lo mojara en escenas fuera del barco pirata. Desafortunadamente, se mojó, retrasando la filmación un día entero.
Jeff Cohen contrajo varicela después de conseguir el papel de Chunk. Se presentó al set de todos modos, temiendo que lo hubieran reemplazado de otra manera.
El debut de Josh Brolin en la pantalla grande.
El barco de One Eyed Willie, The Inferno, tenía 105 pies de largo y tardó 2-1 / 2 meses en construirse. Se inspiró en el barco de Errol Flynn en The Sea Hawk (1940). Las velas requerían más de 7,000 pies cuadrados de material, el más grande mide 30 pies por 60 pies. Parte del aparejo del barco se recicló para el barco de Piratas del Caribe en Disneyland, que estaba siendo renovado en ese momento.
Richard Donner se quedó con la cabeza de Willie de un solo ojo y un modelo para el barco.
Se hace referencia a todos los personajes principales por apodos, y sus nombres reales rara vez se mencionan o no se mencionan en absoluto. Mikey es Michael Walsh, Mouth es Clark Devereaux, Data es Richard Wang, Brand es Brandon Walsh, Chunk es Lawrence Cohen, Andy es Andrea Theresa Carmichael, Stef es Stephanie Steinbrenner y Sloth es Lotney Fratelli.
En el comentario del DVD, Jeff Cohen (Chunk) afirma que la confesión de vomitar desde el balcón del teatro no se basa en nada en la vida real. Esto es incorrecto. La base de la historia del teatro fue una broma de la vida real realizada por el productor ejecutivo Steven Spielberg mientras crecía en Phoenix, AZ.
Las bromas de la vida real entre Joe Pantoliano y Robert Davi durante su audición conjunta les valió los papeles para la película.
Cyndi Lauper coescribió el tema principal "Goonies 'R' Good Enough" y grabó un video musical que presenta un cameo del productor ejecutivo de la película, Steven Spielberg . El video de 12 minutos básicamente cuenta la historia de la película como un musical. Cyndi Lauper interpreta a Cyndi (una nueva recluta de Goonie), The Bangles juega a piratas y André the Giant interpreta a Sloth.
Durante el rodaje, Martha Plimpton hizo una apuesta con el director Richard Donner de que dejaría de morderse las uñas. Donner pagó varios años después, mientras hacían los comentarios en DVD.
Según el director Richard Donner en una entrevista con "The Directors", el productor Steven Spielberg instruyó a los miembros del reparto a actuar con frialdad y distancia hacia Donner en la última semana de filmación, lo que lo desconcertó. Poco después de que terminara la filmación, Donner fue a su casa en la playa en Hawai, se encontró con un vecino frenético que se tomó todo el día. Cuando llegó a casa, todo el elenco estaba allí para celebrar con una parrillada. Spielberg los llevó en avión a Hawai con la promesa de que no dirían una palabra de la sorpresa a Donner, lo que los llevó a actuar de la forma en que lo hicieron la última semana de filmación.
Richard Donner involuntariamente comenzó a reír cuando filmaron la escena en la que Chunk comienza a llorar, cuando Jake le quitó el helado y lo mantuvo en la película. Si escuchas con atención, puedes escuchar al director riendo fuera de la pantalla, cuando Jake le quita la cuchara de plástico a Chunk y Chunk comienza a llorar.
John Matuszak (Sloth) lleva una camiseta de los Oakland Raiders, un equipo en el que jugó una vez.
El apellido de los hermanos que persiguen a los Goonies es Fratelli. Fratelli significa "hermanos" en italiano.
El juramento dentro de la película se colocó de manera deliberada y estratégica para que las emisoras que deseen eliminarlo puedan ahogarlo fácilmente. Si observa de cerca, a menudo sucede cuando hay mucho ruido de fondo (como la persecución del coche de la policía al comienzo de la película) o cuando hay agua corriente u otra fuente de sonido fuerte cerca. De esta manera, el locutor puede perder la blasfemia en la mezcla de sonido o puede cortar un par de segundos de metraje sin perder nada significativo que suceda en la pantalla.
En la secuencia final, cuando la policía y los reporteros les preguntan a los niños qué pasaron en su viaje, uno de los niños los describe "luchando contra un pulpo gigante". En el corte final de la película, esa línea se dejó allí, pero la escena de ellos luchando contra el pulpo se cortó de la película final.
Cuando Chunk ve por primera vez la cara de Jake Fratelli cuando se acerca al auto, la oración hebrea que dice fue en realidad improvisada por Jeff Cohen.
El difunto Corey Haim audicionó para el papel de Mouth, pero el papel se le dio a Corey Feldman en su lugar. En ese momento, los dos Corey no se habían conocido, pero luego fueron elegidos juntos en The Lost Boys (1987) y se convirtieron en mejores amigos, protagonizando 6 películas más juntos. En License to Drive (1988), Feldman hizo una audición para el papel principal de Les Anderson, pero perdió ante Haim.
El nombre "Rube G" se puede ver pintado en el artilugio que abre la puerta del patio para Chunk cerca del comienzo de la película. Esto es en referencia a Rube Goldberg , el dibujante ganador del Premio Pulitzer que dibujó máquinas caprichosas que lograron resultados simples de maneras difíciles.
Esta película fue seleccionada en el Registro Nacional de Cine en 2017 por ser "cultural, histórica o estéticamente significativa".
No se ha lanzado una versión "sin cortes" en los medios domésticos, pero cuando las estaciones básicas de cable o locales transmiten la película, la versión utilizada incluye las secuencias "Stop and Shop" y "Giant Octopus" cortadas de la versión final.
En el libro de cuentos de la película, Francis Fratelli cuenta la historia de fondo de One-Eyed Willy, cuando Los Fratellis le quitan el doblón a Chunk. El tuerto Willy, cuyo nombre real es William B. Pordobel, era un bufón de la corte antes de convertirse en un ingenioso pirata, cuando fue desterrado de cinco cortes españolas por sus bromas pesadas y formó una banda de piratas que merodeaban cientos de barcos del rey. y acumuló un tesoro por valor de millones. Pero la nave de Willy, "The Inferno", fue atacada por tres de las naves del Rey y Willy condujo su nave hacia una caverna subterránea oculta y fue sellada por el fuego de cañón de los británicos. Willy y sus hombres habían pasado un par de años tratando de reparar el barco y habían construido cuevas subterráneas con extrañas trampas explosivas para proteger el tesoro. Uno de los hombres de Willy escapó para decirle a Willy '
Cerca del final de la película, Data dice que se muestra algo en chino y con subtítulos en chino. Los subtítulos se traducen como "Es un hombre grande y fuerte".
El guión fue escrito por Chris Columbus, quien también escribió Gremlins (1984). Hay un huevo de Pascua para Gremlins (1984). Cuando Chunk llama a la policía, el oficial dice: "[Esta llamada] es como la broma sobre criaturas que se multiplican cuando les arrojas agua".
Lupe Ontiveros, que interpretó a la no inglesa Rosalita, nació en Estados Unidos y hablaba un inglés perfectamente bueno. De hecho, ayudó al equipo de guion con la traducción inglés-español de las divertidas líneas que le dijo 'Mouth' (Corey Feldman) e incluso lo ayudó a aprender fonéticamente las líneas durante los ensayos, ya que Corey en realidad no sabía el idioma español (o al menos menos tan bien como parece hacerlo en esta película).
La película en blanco y negro que Mouth ve en su televisor en la primera escena es la escena de persecución de autos de Some Like It Hot (1959), dirigida por Billy Wilder .
En el guión original, había una escena que fue filmada pero eliminada de la película final en la que los Goonies golpeando las pipas de agua accidentalmente hacen que los animales del zoológico escapen y dos gorilas roban el auto de Troy Perkin y se van en él. Esta escena resurgió más tarde junto con el final alternativo en YouTube en 2020 cortesía de una huella de trabajo.
Aunque se estaban divorciando en ese momento, Patty Duke afirma que ella y John Astin se tomaron de la mano y sollozaron durante toda la película cuando la vieron por primera vez. Patty es la madre de Sean Astin y John era su padre.
Mikey menciona a Michael Jackson yendo a la casa de Chunk en una escena. En la vida real, Corey Feldman era amigo cercano del cantante, aunque los dos se separaron más tarde. Feldman asistió al servicio conmemorativo de Jackson, junto con su compañero actor infantil Macaulay Culkin .
En la película se utilizaron más de 900.000 galones de agua.
Ma Fratelli y sus hijos se basan en la leyenda de principios del siglo XX de Kate Barker (conocida como Ma Barker) y sus hijos.
Durante el rodaje, Steven Spielberg y Richard Donner enviaron a los chicos al estadio de los Dodgers para la gira Victory Tour de los Jackson que contó con Michael Jackson, quien una vez visitó el set.
Para una línea de diálogo, Corey Feldman tuvo que doblar el nombre de la cadena de comida rápida Godfather's Pizza cuando Straw Hat Pizza se negó a participar en la película.
Según su autobiografía "Corerography", Corey Feldman y Martha Plimpton no se llevaban bien.
La foto del artículo periodístico de Chester Copperpot es del actor Keenan Wynn .
"Mierda" o "mierda" se pronuncia 19 veces, sin contar la línea "¡Mierda!"
En la escena con el piano esqueleto, Andy lee las notas musicales en la parte posterior del mapa del tesoro y comenta que no sabe si una nota es A sostenido o Si bemol. Musicalmente, un La sostenido y un Si bemol son la misma nota.
Después de tener una gran relación de trabajo con Steven Spielberg en Gremlins (1984), Spielberg produjo las siguientes dos películas con guión de Chris Columbus , The Goonies (1985), basada en una idea que tenía Spielberg, y Young Sherlock Holmes (1985), que fue idea de Columbus , que en total fueron dos años trabajando en esas tres películas.
Cuando los chicos están sentados en la sala de estar viendo MTV, en realidad no estaban viendo el video de Cyndi Lauper "Good Enough", que se desarrolló seis meses después de que terminara la filmación.
La sustancia oleosa que salió disparada de los zapatos resbaladizos de Data estaba hecha de glicerina, agua y colorante alimentario.
Francis disparar la gasolina con su pistola en la escena inicial fue idea de Robert Davi.
El juego de arcade que ves a Chunk jugando en la pizzería al comienzo de la película es Cliff Hanger (1983).
Marca registrada del productor ( Steven Spielberg ): [007] El cinturón de Data tiene inscrito "007". También escucha el tema de James Bond antes de deslizarse sobre la cuerda hacia Mikey.
Cuando NBC transmitió la película, agregaron una escena de Chunk y Sloth siguiendo el rastro de los otros Goonies, pero cortaron 20 minutos.
El calendario de pared visto alrededor de 0:09:50 muestra octubre de 1985. Alrededor de 0:06:43, Boca indica que es sábado. La portada del periódico que se ve alrededor de los 43 minutos está fechada el 24 de octubre de 1985, que era un jueves. Todo esto significaría que la acción tiene lugar el sábado 26 de octubre de 1985, que por cierto resulta ser exactamente el mismo día en que tuvieron lugar los hechos del Back to the Future original.
Según Chris Colombus, se le ocurrió la idea de The Goonies porque creció en una ciudad industrial en Ohio, donde no había nada que hacer. Cuando Colón era un niño, iba a las minas de carbón abandonadas durante el verano. Originalmente, iba a ambientar la película en Ohio.
En el libro de cuentos de la película, había una escena que no estaba en la película. Mikey, Mouth, Brand, Data, Andy y Stef descubren una habitación con un esqueleto colgando disfrazado de pirata. Los Goonies tuvieron que hacerle cosquillas en el codo del esqueleto, que apuntaría a uno de los tres túneles, adonde deben ir. Stef le hace cosquillas en el codo al esqueleto y éste apunta a la cueva del medio y los Goonies continúan la búsqueda del tesoro de Willy tuerto.
Se le dio un relanzamiento de cine a nivel nacional en el Reino Unido (solo durante una semana) durante la Semana Santa de 2019 en formato digital 4k. El lanzamiento funcionó sorprendentemente bien para una película originalmente estrenada un tercio de siglo antes y superó a varias películas contemporáneas orientadas a la familia que ya estaban en estreno en ese momento. La versión que se lanzó fue el corte original de 1985.
Después de los créditos finales durante la transmisión de la película por NBC el 23 de octubre de 1988, apareció una leyenda en la pantalla que decía: Esta imagen está dedicada con amor y afecto a la memoria de Anne Ramsey, nuestra "Mama Fratelli". Anne Ramsey falleció dos meses antes, el 11 de agosto.
El arte del cartel original (no utilizado en la caja de la cinta de video) mostraba al elenco colgando de los pies de otro con el superior colgando de una roca. Algunos de los anuncios de los periódicos presentaban ilustraciones ligeramente diferentes con los personajes dibujados en un orden diferente de arriba a abajo.
Mary-Ellen Trainor (Sra. Walsh) interpreta a la madre de Josh Brolin (Brand), pero en realidad solo tenía quince años más que él.
Corey Feldman conoció a su compañero actor infantil y pronto será su mejor amigo Corey Haim mientras audicionó para esta película.
Según un sitio web dedicado a la película, en 2002, se mencionó en la lista del elenco que el esqueleto de One-Eyed Willy era un hombre llamado Raul Woo que murió por envenenamiento por plomo.
El productor Steven Spielberg dirigió al menos una escena de esta película.
En la versión original de esta película, la madre de Mikey contrata a una mujer hispana llamada Rosalita ( Lupe Ontiveros ), y Mouth ayuda a la Sra. Walsh traduciendo sus comandos al español. En la versión española de esta película, Rosalita se convierte en una mujer italiana llamada Rossanna. El italiano utilizado por el doblador español es mucho mejor que el español utilizado por Corey Feldman .
En un momento de la película, el personaje interpretado por Sean Astin grita "¡Holy Mackenzie!" El hermano de Sean Astin es Mackenzie Astin .
En la escena en la que Chunk rompe la botella de agua, su línea "¡Lo tengo! ¡Lo tengo! ... ¡No lo entiendo!" es un guiño a la película High Anxiety (1977).
El guión da el nombre completo de One-Eye Willie como William B. Pordobell. Esto se parece a Portobelo, un puerto panameño que ha sido durante mucho tiempo el hogar de piratas.
En términos generales, los piratas estaban interesados ​​en los crímenes de oportunidad, lo que significa que se quedaron en las rutas marítimas típicas: la costa oriental y el Caribe. No es completamente inaudito que un pirata recorra todo el camino hasta el noroeste del Pacífico, pero habría sido bastante raro, difícil de lograr (no el Canal de Panamá en el siglo XVII) y, sinceramente, un poco extraño. Esto sugiere que el tuerto Willy se mantuvo firme en escapar de algunos perseguidores seriamente motivados, y no de un pirata común y corriente.
Heather Langenkamp hizo una audición para el papel de Andy. Steven Spielberg y Richard Donner sintieron que había hecho una gran audición y era el tipo físico adecuado para el papel. Sin embargo, ella tenía 20 años en ese momento. El guión la describía como si tuviera 17 años y tanto Spielberg como Donner sintieron que Langenkamp era demasiado mayor para el papel.
El esqueleto de Chester Copperpot estaba hecho de plástico.
Los apellidos reales de los Goonies terminan en la letra "N", Astin, Brolin, Cohen, Feldman, Green, Plimpton y Quan.
El agente del FBI muerto es interpretado por el actor de acrobacias Ted Grossman .
Durante su tiempo libre de la filmación, Keith Walker quedó fascinado con el escenario de Astoria de la película y fue allí donde usó la ubicación como inspiración para escribir su único guión cinematográfico, que a su vez se conoció como Free Willy (1993). Richard Donner fue productor ejecutivo de esta última y sus secuelas Free Willy 2: The Adventure Home (1995) y Free Willy 3: The Rescue (1997) mientras que Jennie Lew Tugend fue productora de las tres películas y el colaborador frecuente de Donner, Paul Tuerpe, tuvo un papel en Libera a Willy 2 como asistente de Milner. Hay un par de conexiones más con The Goonies y Free Willy, incluidas las ubicaciones filmadas en Oregon, y la despedida de Jesse de Willy que refleja la despedida de Mikey de One-Eyed Willy.
Gran parte del tema musical de la película proviene de Las aventuras de Don Juan (1948), protagonizada por Errol Flynn . Se ve a Sloth en su sala de mazmorras viendo películas de capa y espada similares de los años 40 y 50 en la televisión y se imagina a sí mismo como un héroe como Flynn, como lo demuestra su deslizamiento / corte de la vela del barco pirata cerca del final, que también es de otro. Película de Errol Flynn.
En 2017, se lanzó un videojuego LEGO Dimensions de la película para PS4 "LEGO Dimensions - The Goonies Level Pack". En el tráiler del juego, Excalibur Batman cuenta la historia de "Los Goonies" y se le ve dándole a Sloth un disfraz de Batman y se le ve tocando en el piano de hueso. En el juego, Chunk y Sloth se dirigen a las cuevas y persiguen a los otros Goonies y The Frattelli que están buscando la nave de One-Eyed Willy.
Cuando Anne Ramsay, Joe Pantoliano y Robert Davi fueron entrevistados sobre la película, Robert Davi explicó que Mama Fratelli se hizo el tatuaje en el brazo cuando estaba en la marina.
El grupo francés de música easycore "Chunk! No, Captain Chunk!" obtuvo su nombre de las líneas icónicas pronunciadas cuando Chunk se reunió con el resto del grupo.
Hay una escena que fue abordada en la historia en la que cuando Mikey y Andy encuentran el esqueleto pirata con dagas en las cuencas de sus ojos, Andy saca las dagas de las cuencas de los ojos del esqueleto.
Los Fratellis son una banda de rock escocesa de Glasgow, formada en 2005. El nombre de la banda proviene de la familia criminal que aparece en la película.
Las revistas MAD que Mikey mira en su casa son el número 208 de julio de 1979, el número 124 de enero de 1969 y el número 254 de diciembre de 1984. (Este número aparece en la escena Stop-N-Snack que finalmente se cortó de la película). MAD Magazine hizo una parodia. de esta película a finales de 1985.
Josh Brolin y Anne Ramsay son los únicos dos miembros del reparto nominados a un Oscar.
Como se mencionó en otra parte, para esta película se hizo una canción llamada "8 Arms To Hold You". "Eight Arms To Hold You" también fue un título provisional para la película de los Beatles Help! (1965).
El juego de arcade Chunk se ve jugando cuando es testigo de la persecución de coches entre los Fratellis y la policía en Pole Position (1982). Mouth menciona el juego en la escena del ático cuando Chunks pregunta si 1632 es un año en el que encuentran el mapa.
Cuando Mouth llega a la casa de Mikey y Brand al principio de la película, Mouth se hace pasar por Rocky Balboa de Rocky (1976) cuando dice "¡Yo! Mikey. ¿Has visto a Adrian?".
El nombre de la empresa de fontanería que pertenece a Mouth's Dad es Mad Jack's Plumbing. Se puede ver en la furgoneta en la secuencia de apertura.
La música que suena en el estéreo de Data cuando entra por la puerta principal de la casa de Brand y Mikey al principio de la película es la canción principal de James Bond compuesta por Monty Norman . Cuatro años después del estreno de la película, Robert Davi (Jake Fratelli) interpretaría al principal antagonista de la película de James Bond de 1989 License to Kill (1989).
Mary Ellen Trainor , que interpreta a la Sra. Walsh, más tarde interpretaría a una psicóloga policial en Lethal Weapon (1987), que también está dirigida por Richard Donner .
Cuando Chunk se esconde de los Fratellis en el refrigerador con el cadáver, estornuda ruidosamente. Cuando Mama Fratelli sale de la habitación, sin saberlo, dice "Gesundheit!", La palabra alemana para "Salud" que se usa como respuesta a un estornudo.
En el artículo periodístico de Chester Copperpot, Chester Copperpot parece tener unos 68 años. Chester Copperpot fue a las cuevas para encontrar el tesoro de Willy tuerto y murió en 1935. Si Chester Copperpot tenía 68 años en 1935, Chester Copperpot habría nacido en 1867.
Sean Astin y Ke Huy Quan también aparecen en Encino Man, aunque no tienen escenas juntos.
Al filmar la escena en la que mamá, Jake y Francis Fratelli se topan con el esqueleto de Chester Copperpot, cuando estaban a punto de filmar la escena, Anna Ramsay (mamá) comentó que necesitaba suciedad en ella.
El primer nombre de Chunk es Lawrence.
Novelización de James Kahn.
Sean Astin también juega un papel importante en Stranger Things, que está fuertemente influenciado por esta película.
Un año antes del estreno de la película, Robert Davi y Joe Pantoliano protagonizaron como invitados Hart to Hart: Always Elizabeth (1984) (Serie de TV).
La película es la película favorita de la actriz Sophia Myles .
Camafeo
Jennie Lew Tugend : asistente del director Richard Donner , tiene un pequeño papel como madre de Data.
Director Cameo
Richard Donner : el sheriff canoso de los quads en la escena final.
Spoilers
De acuerdo con la ley de salvamento marítimo internacional, los derechos sobre un barco de salvamento y su contenido van a la persona o personas que primero saquen con éxito algo del barco en cuestión. Desde que Mikey sacó las joyas del barco, el Inferno y todo lo que hay en él le pertenece.
A los niños que interpretaron a los Goonies se les permitió llevar a algunas de sus familias a la escena final donde se reencuentran.
La novelización de la película confirma que los padres de Chunk en realidad "adoptan" a Sloth, llegando incluso a lanzarle un Bar Mitzvah.
Durante la escena de la confesión de Chunk, admite que empujó a su hermana Edie por las escaleras, culpó al perro y le robó el peluquín de su tío Max. En la vida real, Jeff Cohen tiene una hermana llamada Edie y un tío llamado Max.
Algunos de los miembros del equipo interpretaron extras en la película. Un camarógrafo interpretó al padre de Mouth. Otro interpretó al hombre muerto en el congelador. Y un subdirector interpreta a uno de los policías en los scooters AV en la playa al final.
Al final, donde todas las familias se reúnen, la mamá de Jeff Cohen interpreta a la mamá de Chunk.
La banda sonora incluye "8 Arms To Hold You" de "The Goon Squad". Se eliminó de la película cuando se cortó la escena del pulpo. Los realizadores estaban convencidos de que la canción podría ser un éxito, por lo que se presentó como un sencillo de baile de 12 ". Se vendió miserablemente debido a la falta de promoción. Se ha convertido en uno de los artículos más raros y valiosos relacionados con Goonie.
Según Jennie Lew Tugend, el final se cambió drásticamente con respecto al guión. En el final original, los Goonies se fueron a casa y es mientras la familia de Mikey estaba empacando para irse, Rosalita encuentra la bolsa de mármol y las gemas mientras lava la ropa. Se hizo referencia a que la última escena se cambió para que ocurriera en la playa para que el final se simplificara y El infierno se pudiera ver en una magnífica y emocionante toma al final.
La tarjeta de béisbol de Lou Gehrig que Mikey encuentra en el cuerpo de Chester Copperpot vale $ 275,000 en una subasta (en perfecto estado).
Cuando Sloth se quita la camisa exterior, revela una camiseta de Superman, acompañada del tema de John Williams Superman. El director Richard Donner dirigió Superman (1978) y partes de Superman II (1980).
El final se filmó originalmente con los personajes reagrupados en la casa de Mikey después de ser rescatados en la playa. Mientras el Sr. Perkins espera que se firmen los papeles, Rosalita está lavando la ropa adentro y se encuentra con la bolsa de mármol de Mikey llena de gemas del barco pirata. Las imágenes de este final finalmente aparecieron en 2020 a partir de clips provenientes de una huella de trabajo cargada en YouTube.
En la novelización de la película, cuando Mikey encuentra el esqueleto de One-Eyed Willy, descubre que One-Eyed Willy tiene un inhalador para el asma, que Mikey sufre de asma y esto lleva a Mikey a creer que él es la reencarnación de One-Eyed Willy y que fue su destino para encontrar el tesoro de Willy de un solo ojo.
Durante la secuencia de créditos de apertura, Andy es el primero de los Goonies en aparecer en la pantalla. También es el único personaje que tiene el nombre de la actriz (Kerri Green) junto al personaje que están interpretando.
En el libro de cuentos de la película en la escena en la que los Goonies encuentran el esqueleto de Chester Copperpot, Andy activa la trampa de rocas, no Mikey.
La toma en la que Brand es enviado por el aire en la bicicleta demasiado pequeña tiene más que un parecido pasajero (ropa, expresión facial, composición de la toma) con la toma en la que la bicicleta de Elliot deja el suelo por primera vez en ET: The Extraterrestrial. Spielberg dirigió ET y produjo The Goonies.
Cuando los Goonies están en el barco cerca del final de la película, Sloth revela una camiseta de Superman (con el tema de Superman sonando). Es claramente una referencia al hecho de que Richard Donner fue el director de Superman (1978).
Después de que Mikey activa la trampa de rocas que habría bloqueado las cuevas y túneles que impiden que alguien más pase, se ve a mamá, Jake y Francis Fratelli cruzando el túnel y encontrando el esqueleto de Chester Copperpot.
Todos los esqueletos piratas de la película son reales. El esqueleto de Chester Copperpot es de plástico.
EXTRAS


CRíTICAS
"Una suave mezcla de los ingredientes habituales de las películas de acción de Steven Spielberg, que se hace especial por la enérgica interpretación de los niños aventureros. (...) Puntuación: ★★★ (sobre 4)"
Roger Ebert: Chicago Sun-Times

"Tiene todo lo que podrías imaginar de una atracción de 'casa del terror'. Tiene ladrones, murciélagos, telarañas, esqueletos, un monstruo adorable, una gruta subterránea y un tesoro escondido por algunos de los piratas más amables que jamás hayan existido."
Janet Maslin: The New York Times

"Excitante filme de frenéticas aventuras" Miguel Ángel Palomo: Diario El País




AVISEN DE ENLACES CADUCADOS EN LOS COMENTARIOS

NOTICE OF EXPIRED LINKS IN THE COMMENTS