The Goonies - 1985 | 1080p | Audio Latino

The Goonies - 1985 | 1080p | Audio Latino




Calcula los usuarios online de tu web o blog

Mikey es un niño de trece años que junto con su hermano mayor y sus amigos forman un grupo que se hacen llamar "los Goonies". Un día deciden subir al desván de su casa, donde su padre guarda antigüedades. Allí encuentran el mapa de un tesoro perdido que data del siglo XVII, de la época de los piratas, y deciden salir a buscarlo repletos de espíritu aventurero.

Duración
111 min.

País
Estados Unidos

Director
Richard Donner

Guión
Chris Columbus (Historia: Steven Spielberg)

Música
Dave Grusin

Fotografía
Nick McLean

Reparto
Sean Astin, Corey Feldman, Josh Brolin, Martha Plimpton, Joe Pantoliano, Kerri Green, Jeff Cohen, Jonathan Ke Quan, Anne Ramsey, John Matuszak, Robert Davi, Lupe Ontiveros, Steve Antin, Mary Ellen Trainor

Productora
Amblin Entertainment / Warner Bros. Pictures

Cuando las rocas caen del techo de la cueva, Ke Huy Quan grita "¡Mierda!" Dijo que deletreó el improperio porque su madre le hizo prometer que no usaría ningún lenguaje soez en la película.
Según Sean Astin , se le permitió quedarse con el mapa del tesoro utilizado en la película. Varios años después, su madre Patty Duke lo descubrió, pensó que era solo un papel arrugado y lo tiró a la basura.
Cuando los hermanos Fratelli discutieron, Anne Ramsey realmente abofeteó a Robert Davi . Le dijeron que lo golpeara tan fuerte como pudiera.
El 7 de junio fue declarado oficialmente "Día de los Goonies" por el alcalde de Astoria (donde se filmó la película) durante la celebración del 25 aniversario en 2010.
El barco pirata era completamente real. Todas las tomas fueron filmadas en el barco. Después de la película, se ofreció a cualquiera que quisiera tomarla. Nadie lo quería, por lo que el barco fue desguazado.
El diseñador de producción J. Michael Riva dijo en una entrevista de National Public Radio que, antes de filmar las primeras escenas con el mapa de utilería, pensó que se veía bien pero no lo suficientemente viejo, así que en su habitación de hotel, lo envejeció con café y (cuando no pudo encontrar pintura) su propia sangre.
A Robert Davi , quien es un cantante de ópera entrenado, se le ocurrió la idea de cantarle a Sloth de la ópera "Madama Butterfly" de Giacomo Puccini .
Al elenco no se le permitió ver el barco pirata antes de filmar la escena, ya que el director Richard Donner quería captar sus reacciones genuinas ante el tamaño y el alcance del mismo. Cuando lo vieron, Josh Brolin se sorprendió tanto que exclamó "¡Mierda!" La escena tuvo que volver a filmarse.
El cráneo de Tuerto Willy estaba hecho de hueso real.
Jeff Cohen pensó en su madre muriendo por generar lágrimas durante su escena de "confesión" con los Fratellis.
El juramento de los Goonies que se recortó dice lo siguiente: "Nunca traicionaré a mis amigos matones del muelle / Nos mantendremos unidos hasta que se acabe el mundo / A través del cielo y el infierno, y la guerra nuclear / Los buenos amigos como nosotros, se pegarán como el alquitrán / En la ciudad, o en el campo, o en el bosque, o en los boonies / me declaran orgullosamente un compañero Goonie ".
Disparo mayoritariamente en secuencia. La producción total tomó cinco meses.
Los murciélagos estaban hechos de trozos negros arrugados de papel crepé que salieron disparados de un cañón de aire.
El maquillaje de John Matuszak tardó 5 horas en completarse. Uno de los ojos (que estaba fuera de lugar en la cara) fue operado mecánicamente fuera de la pantalla por control remoto. Alguien haría la cuenta atrás y Matuszak parpadearía sincronizado con el otro ojo. Se le dijo al elenco que no lo mojara en escenas fuera del barco pirata. Desafortunadamente, se mojó, retrasando la filmación un día entero.
Jeff Cohen contrajo varicela después de conseguir el papel de Chunk. Se presentó al set de todos modos, temiendo que lo hubieran reemplazado de otra manera.
El debut de Josh Brolin en la pantalla grande.
El barco de One Eyed Willie, The Inferno, tenía 105 pies de largo y tardó 2-1 / 2 meses en construirse. Se inspiró en el barco de Errol Flynn en The Sea Hawk (1940). Las velas requerían más de 7,000 pies cuadrados de material, el más grande mide 30 pies por 60 pies. Parte del aparejo del barco se recicló para el barco de Piratas del Caribe en Disneyland, que estaba siendo renovado en ese momento.
Richard Donner se quedó con la cabeza de Willie de un solo ojo y un modelo para el barco.
Se hace referencia a todos los personajes principales por apodos, y sus nombres reales rara vez se mencionan o no se mencionan en absoluto. Mikey es Michael Walsh, Mouth es Clark Devereaux, Data es Richard Wang, Brand es Brandon Walsh, Chunk es Lawrence Cohen, Andy es Andrea Theresa Carmichael, Stef es Stephanie Steinbrenner y Sloth es Lotney Fratelli.
En el comentario del DVD, Jeff Cohen (Chunk) afirma que la confesión de vomitar desde el balcón del teatro no se basa en nada en la vida real. Esto es incorrecto. La base de la historia del teatro fue una broma de la vida real realizada por el productor ejecutivo Steven Spielberg mientras crecía en Phoenix, AZ.
Las bromas de la vida real entre Joe Pantoliano y Robert Davi durante su audición conjunta les valió los papeles para la película.
Cyndi Lauper coescribió el tema principal "Goonies 'R' Good Enough" y grabó un video musical que presenta un cameo del productor ejecutivo de la película, Steven Spielberg . El video de 12 minutos básicamente cuenta la historia de la película como un musical. Cyndi Lauper interpreta a Cyndi (una nueva recluta de Goonie), The Bangles juega a piratas y André the Giant interpreta a Sloth.
Durante el rodaje, Martha Plimpton hizo una apuesta con el director Richard Donner de que dejaría de morderse las uñas. Donner pagó varios años después, mientras hacían los comentarios en DVD.
Según el director Richard Donner en una entrevista con "The Directors", el productor Steven Spielberg instruyó a los miembros del reparto a actuar con frialdad y distancia hacia Donner en la última semana de filmación, lo que lo desconcertó. Poco después de que terminara la filmación, Donner fue a su casa en la playa en Hawai, se encontró con un vecino frenético que se tomó todo el día. Cuando llegó a casa, todo el elenco estaba allí para celebrar con una parrillada. Spielberg los llevó en avión a Hawai con la promesa de que no dirían una palabra de la sorpresa a Donner, lo que los llevó a actuar de la forma en que lo hicieron la última semana de filmación.
Richard Donner involuntariamente comenzó a reír cuando filmaron la escena en la que Chunk comienza a llorar, cuando Jake le quitó el helado y lo mantuvo en la película. Si escuchas con atención, puedes escuchar al director riendo fuera de la pantalla, cuando Jake le quita la cuchara de plástico a Chunk y Chunk comienza a llorar.
John Matuszak (Sloth) lleva una camiseta de los Oakland Raiders, un equipo en el que jugó una vez.
El apellido de los hermanos que persiguen a los Goonies es Fratelli. Fratelli significa "hermanos" en italiano.
El juramento dentro de la película se colocó de manera deliberada y estratégica para que las emisoras que deseen eliminarlo puedan ahogarlo fácilmente. Si observa de cerca, a menudo sucede cuando hay mucho ruido de fondo (como la persecución del coche de la policía al comienzo de la película) o cuando hay agua corriente u otra fuente de sonido fuerte cerca. De esta manera, el locutor puede perder la blasfemia en la mezcla de sonido o puede cortar un par de segundos de metraje sin perder nada significativo que suceda en la pantalla.
En la secuencia final, cuando la policía y los reporteros les preguntan a los niños qué pasaron en su viaje, uno de los niños los describe "luchando contra un pulpo gigante". En el corte final de la película, esa línea se dejó allí, pero la escena de ellos luchando contra el pulpo se cortó de la película final.
Cuando Chunk ve por primera vez la cara de Jake Fratelli cuando se acerca al auto, la oración hebrea que dice fue en realidad improvisada por Jeff Cohen.
El difunto Corey Haim audicionó para el papel de Mouth, pero el papel se le dio a Corey Feldman en su lugar. En ese momento, los dos Corey no se habían conocido, pero luego fueron elegidos juntos en The Lost Boys (1987) y se convirtieron en mejores amigos, protagonizando 6 películas más juntos. En License to Drive (1988), Feldman hizo una audición para el papel principal de Les Anderson, pero perdió ante Haim.
El nombre "Rube G" se puede ver pintado en el artilugio que abre la puerta del patio para Chunk cerca del comienzo de la película. Esto es en referencia a Rube Goldberg , el dibujante ganador del Premio Pulitzer que dibujó máquinas caprichosas que lograron resultados simples de maneras difíciles.
Esta película fue seleccionada en el Registro Nacional de Cine en 2017 por ser "cultural, histórica o estéticamente significativa".
No se ha lanzado una versión "sin cortes" en los medios domésticos, pero cuando las estaciones básicas de cable o locales transmiten la película, la versión utilizada incluye las secuencias "Stop and Shop" y "Giant Octopus" cortadas de la versión final.
En el libro de cuentos de la película, Francis Fratelli cuenta la historia de fondo de One-Eyed Willy, cuando Los Fratellis le quitan el doblón a Chunk. El tuerto Willy, cuyo nombre real es William B. Pordobel, era un bufón de la corte antes de convertirse en un ingenioso pirata, cuando fue desterrado de cinco cortes españolas por sus bromas pesadas y formó una banda de piratas que merodeaban cientos de barcos del rey. y acumuló un tesoro por valor de millones. Pero la nave de Willy, "The Inferno", fue atacada por tres de las naves del Rey y Willy condujo su nave hacia una caverna subterránea oculta y fue sellada por el fuego de cañón de los británicos. Willy y sus hombres habían pasado un par de años tratando de reparar el barco y habían construido cuevas subterráneas con extrañas trampas explosivas para proteger el tesoro. Uno de los hombres de Willy escapó para decirle a Willy '
Cerca del final de la película, Data dice que se muestra algo en chino y con subtítulos en chino. Los subtítulos se traducen como "Es un hombre grande y fuerte".
El guión fue escrito por Chris Columbus, quien también escribió Gremlins (1984). Hay un huevo de Pascua para Gremlins (1984). Cuando Chunk llama a la policía, el oficial dice: "[Esta llamada] es como la broma sobre criaturas que se multiplican cuando les arrojas agua".
Lupe Ontiveros, que interpretó a la no inglesa Rosalita, nació en Estados Unidos y hablaba un inglés perfectamente bueno. De hecho, ayudó al equipo de guion con la traducción inglés-español de las divertidas líneas que le dijo 'Mouth' (Corey Feldman) e incluso lo ayudó a aprender fonéticamente las líneas durante los ensayos, ya que Corey en realidad no sabía el idioma español (o al menos menos tan bien como parece hacerlo en esta película).
La película en blanco y negro que Mouth ve en su televisor en la primera escena es la escena de persecución de autos de Some Like It Hot (1959), dirigida por Billy Wilder .
En el guión original, había una escena que fue filmada pero eliminada de la película final en la que los Goonies golpeando las pipas de agua accidentalmente hacen que los animales del zoológico escapen y dos gorilas roban el auto de Troy Perkin y se van en él. Esta escena resurgió más tarde junto con el final alternativo en YouTube en 2020 cortesía de una huella de trabajo.
Aunque se estaban divorciando en ese momento, Patty Duke afirma que ella y John Astin se tomaron de la mano y sollozaron durante toda la película cuando la vieron por primera vez. Patty es la madre de Sean Astin y John era su padre.
Mikey menciona a Michael Jackson yendo a la casa de Chunk en una escena. En la vida real, Corey Feldman era amigo cercano del cantante, aunque los dos se separaron más tarde. Feldman asistió al servicio conmemorativo de Jackson, junto con su compañero actor infantil Macaulay Culkin .
En la película se utilizaron más de 900.000 galones de agua.
Ma Fratelli y sus hijos se basan en la leyenda de principios del siglo XX de Kate Barker (conocida como Ma Barker) y sus hijos.
Durante el rodaje, Steven Spielberg y Richard Donner enviaron a los chicos al estadio de los Dodgers para la gira Victory Tour de los Jackson que contó con Michael Jackson, quien una vez visitó el set.
Para una línea de diálogo, Corey Feldman tuvo que doblar el nombre de la cadena de comida rápida Godfather's Pizza cuando Straw Hat Pizza se negó a participar en la película.
Según su autobiografía "Corerography", Corey Feldman y Martha Plimpton no se llevaban bien.
La foto del artículo periodístico de Chester Copperpot es del actor Keenan Wynn .
"Mierda" o "mierda" se pronuncia 19 veces, sin contar la línea "¡Mierda!"
En la escena con el piano esqueleto, Andy lee las notas musicales en la parte posterior del mapa del tesoro y comenta que no sabe si una nota es A sostenido o Si bemol. Musicalmente, un La sostenido y un Si bemol son la misma nota.
Después de tener una gran relación de trabajo con Steven Spielberg en Gremlins (1984), Spielberg produjo las siguientes dos películas con guión de Chris Columbus , The Goonies (1985), basada en una idea que tenía Spielberg, y Young Sherlock Holmes (1985), que fue idea de Columbus , que en total fueron dos años trabajando en esas tres películas.
Cuando los chicos están sentados en la sala de estar viendo MTV, en realidad no estaban viendo el video de Cyndi Lauper "Good Enough", que se desarrolló seis meses después de que terminara la filmación.
La sustancia oleosa que salió disparada de los zapatos resbaladizos de Data estaba hecha de glicerina, agua y colorante alimentario.
Francis disparar la gasolina con su pistola en la escena inicial fue idea de Robert Davi.
El juego de arcade que ves a Chunk jugando en la pizzería al comienzo de la película es Cliff Hanger (1983).
Marca registrada del productor ( Steven Spielberg ): [007] El cinturón de Data tiene inscrito "007". También escucha el tema de James Bond antes de deslizarse sobre la cuerda hacia Mikey.
Cuando NBC transmitió la película, agregaron una escena de Chunk y Sloth siguiendo el rastro de los otros Goonies, pero cortaron 20 minutos.
El calendario de pared visto alrededor de 0:09:50 muestra octubre de 1985. Alrededor de 0:06:43, Boca indica que es sábado. La portada del periódico que se ve alrededor de los 43 minutos está fechada el 24 de octubre de 1985, que era un jueves. Todo esto significaría que la acción tiene lugar el sábado 26 de octubre de 1985, que por cierto resulta ser exactamente el mismo día en que tuvieron lugar los hechos del Back to the Future original.
Según Chris Colombus, se le ocurrió la idea de The Goonies porque creció en una ciudad industrial en Ohio, donde no había nada que hacer. Cuando Colón era un niño, iba a las minas de carbón abandonadas durante el verano. Originalmente, iba a ambientar la película en Ohio.
En el libro de cuentos de la película, había una escena que no estaba en la película. Mikey, Mouth, Brand, Data, Andy y Stef descubren una habitación con un esqueleto colgando disfrazado de pirata. Los Goonies tuvieron que hacerle cosquillas en el codo del esqueleto, que apuntaría a uno de los tres túneles, adonde deben ir. Stef le hace cosquillas en el codo al esqueleto y éste apunta a la cueva del medio y los Goonies continúan la búsqueda del tesoro de Willy tuerto.
Se le dio un relanzamiento de cine a nivel nacional en el Reino Unido (solo durante una semana) durante la Semana Santa de 2019 en formato digital 4k. El lanzamiento funcionó sorprendentemente bien para una película originalmente estrenada un tercio de siglo antes y superó a varias películas contemporáneas orientadas a la familia que ya estaban en estreno en ese momento. La versión que se lanzó fue el corte original de 1985.
Después de los créditos finales durante la transmisión de la película por NBC el 23 de octubre de 1988, apareció una leyenda en la pantalla que decía: Esta imagen está dedicada con amor y afecto a la memoria de Anne Ramsey, nuestra "Mama Fratelli". Anne Ramsey falleció dos meses antes, el 11 de agosto.
El arte del cartel original (no utilizado en la caja de la cinta de video) mostraba al elenco colgando de los pies de otro con el superior colgando de una roca. Algunos de los anuncios de los periódicos presentaban ilustraciones ligeramente diferentes con los personajes dibujados en un orden diferente de arriba a abajo.
Mary-Ellen Trainor (Sra. Walsh) interpreta a la madre de Josh Brolin (Brand), pero en realidad solo tenía quince años más que él.
Corey Feldman conoció a su compañero actor infantil y pronto será su mejor amigo Corey Haim mientras audicionó para esta película.
Según un sitio web dedicado a la película, en 2002, se mencionó en la lista del elenco que el esqueleto de One-Eyed Willy era un hombre llamado Raul Woo que murió por envenenamiento por plomo.
El productor Steven Spielberg dirigió al menos una escena de esta película.
En la versión original de esta película, la madre de Mikey contrata a una mujer hispana llamada Rosalita ( Lupe Ontiveros ), y Mouth ayuda a la Sra. Walsh traduciendo sus comandos al español. En la versión española de esta película, Rosalita se convierte en una mujer italiana llamada Rossanna. El italiano utilizado por el doblador español es mucho mejor que el español utilizado por Corey Feldman .
En un momento de la película, el personaje interpretado por Sean Astin grita "¡Holy Mackenzie!" El hermano de Sean Astin es Mackenzie Astin .
En la escena en la que Chunk rompe la botella de agua, su línea "¡Lo tengo! ¡Lo tengo! ... ¡No lo entiendo!" es un guiño a la película High Anxiety (1977).
El guión da el nombre completo de One-Eye Willie como William B. Pordobell. Esto se parece a Portobelo, un puerto panameño que ha sido durante mucho tiempo el hogar de piratas.
En términos generales, los piratas estaban interesados ​​en los crímenes de oportunidad, lo que significa que se quedaron en las rutas marítimas típicas: la costa oriental y el Caribe. No es completamente inaudito que un pirata recorra todo el camino hasta el noroeste del Pacífico, pero habría sido bastante raro, difícil de lograr (no el Canal de Panamá en el siglo XVII) y, sinceramente, un poco extraño. Esto sugiere que el tuerto Willy se mantuvo firme en escapar de algunos perseguidores seriamente motivados, y no de un pirata común y corriente.
Heather Langenkamp hizo una audición para el papel de Andy. Steven Spielberg y Richard Donner sintieron que había hecho una gran audición y era el tipo físico adecuado para el papel. Sin embargo, ella tenía 20 años en ese momento. El guión la describía como si tuviera 17 años y tanto Spielberg como Donner sintieron que Langenkamp era demasiado mayor para el papel.
El esqueleto de Chester Copperpot estaba hecho de plástico.
Los apellidos reales de los Goonies terminan en la letra "N", Astin, Brolin, Cohen, Feldman, Green, Plimpton y Quan.
El agente del FBI muerto es interpretado por el actor de acrobacias Ted Grossman .
Durante su tiempo libre de la filmación, Keith Walker quedó fascinado con el escenario de Astoria de la película y fue allí donde usó la ubicación como inspiración para escribir su único guión cinematográfico, que a su vez se conoció como Free Willy (1993). Richard Donner fue productor ejecutivo de esta última y sus secuelas Free Willy 2: The Adventure Home (1995) y Free Willy 3: The Rescue (1997) mientras que Jennie Lew Tugend fue productora de las tres películas y el colaborador frecuente de Donner, Paul Tuerpe, tuvo un papel en Libera a Willy 2 como asistente de Milner. Hay un par de conexiones más con The Goonies y Free Willy, incluidas las ubicaciones filmadas en Oregon, y la despedida de Jesse de Willy que refleja la despedida de Mikey de One-Eyed Willy.
Gran parte del tema musical de la película proviene de Las aventuras de Don Juan (1948), protagonizada por Errol Flynn . Se ve a Sloth en su sala de mazmorras viendo películas de capa y espada similares de los años 40 y 50 en la televisión y se imagina a sí mismo como un héroe como Flynn, como lo demuestra su deslizamiento / corte de la vela del barco pirata cerca del final, que también es de otro. Película de Errol Flynn.
En 2017, se lanzó un videojuego LEGO Dimensions de la película para PS4 "LEGO Dimensions - The Goonies Level Pack". En el tráiler del juego, Excalibur Batman cuenta la historia de "Los Goonies" y se le ve dándole a Sloth un disfraz de Batman y se le ve tocando en el piano de hueso. En el juego, Chunk y Sloth se dirigen a las cuevas y persiguen a los otros Goonies y The Frattelli que están buscando la nave de One-Eyed Willy.
Cuando Anne Ramsay, Joe Pantoliano y Robert Davi fueron entrevistados sobre la película, Robert Davi explicó que Mama Fratelli se hizo el tatuaje en el brazo cuando estaba en la marina.
El grupo francés de música easycore "Chunk! No, Captain Chunk!" obtuvo su nombre de las líneas icónicas pronunciadas cuando Chunk se reunió con el resto del grupo.
Hay una escena que fue abordada en la historia en la que cuando Mikey y Andy encuentran el esqueleto pirata con dagas en las cuencas de sus ojos, Andy saca las dagas de las cuencas de los ojos del esqueleto.
Los Fratellis son una banda de rock escocesa de Glasgow, formada en 2005. El nombre de la banda proviene de la familia criminal que aparece en la película.
Las revistas MAD que Mikey mira en su casa son el número 208 de julio de 1979, el número 124 de enero de 1969 y el número 254 de diciembre de 1984. (Este número aparece en la escena Stop-N-Snack que finalmente se cortó de la película). MAD Magazine hizo una parodia. de esta película a finales de 1985.
Josh Brolin y Anne Ramsay son los únicos dos miembros del reparto nominados a un Oscar.
Como se mencionó en otra parte, para esta película se hizo una canción llamada "8 Arms To Hold You". "Eight Arms To Hold You" también fue un título provisional para la película de los Beatles Help! (1965).
El juego de arcade Chunk se ve jugando cuando es testigo de la persecución de coches entre los Fratellis y la policía en Pole Position (1982). Mouth menciona el juego en la escena del ático cuando Chunks pregunta si 1632 es un año en el que encuentran el mapa.
Cuando Mouth llega a la casa de Mikey y Brand al principio de la película, Mouth se hace pasar por Rocky Balboa de Rocky (1976) cuando dice "¡Yo! Mikey. ¿Has visto a Adrian?".
El nombre de la empresa de fontanería que pertenece a Mouth's Dad es Mad Jack's Plumbing. Se puede ver en la furgoneta en la secuencia de apertura.
La música que suena en el estéreo de Data cuando entra por la puerta principal de la casa de Brand y Mikey al principio de la película es la canción principal de James Bond compuesta por Monty Norman . Cuatro años después del estreno de la película, Robert Davi (Jake Fratelli) interpretaría al principal antagonista de la película de James Bond de 1989 License to Kill (1989).
Mary Ellen Trainor , que interpreta a la Sra. Walsh, más tarde interpretaría a una psicóloga policial en Lethal Weapon (1987), que también está dirigida por Richard Donner .
Cuando Chunk se esconde de los Fratellis en el refrigerador con el cadáver, estornuda ruidosamente. Cuando Mama Fratelli sale de la habitación, sin saberlo, dice "Gesundheit!", La palabra alemana para "Salud" que se usa como respuesta a un estornudo.
En el artículo periodístico de Chester Copperpot, Chester Copperpot parece tener unos 68 años. Chester Copperpot fue a las cuevas para encontrar el tesoro de Willy tuerto y murió en 1935. Si Chester Copperpot tenía 68 años en 1935, Chester Copperpot habría nacido en 1867.
Sean Astin y Ke Huy Quan también aparecen en Encino Man, aunque no tienen escenas juntos.
Al filmar la escena en la que mamá, Jake y Francis Fratelli se topan con el esqueleto de Chester Copperpot, cuando estaban a punto de filmar la escena, Anna Ramsay (mamá) comentó que necesitaba suciedad en ella.
El primer nombre de Chunk es Lawrence.
Novelización de James Kahn.
Sean Astin también juega un papel importante en Stranger Things, que está fuertemente influenciado por esta película.
Un año antes del estreno de la película, Robert Davi y Joe Pantoliano protagonizaron como invitados Hart to Hart: Always Elizabeth (1984) (Serie de TV).
La película es la película favorita de la actriz Sophia Myles .
Camafeo
Jennie Lew Tugend : asistente del director Richard Donner , tiene un pequeño papel como madre de Data.
Director Cameo
Richard Donner : el sheriff canoso de los quads en la escena final.
Spoilers
De acuerdo con la ley de salvamento marítimo internacional, los derechos sobre un barco de salvamento y su contenido van a la persona o personas que primero saquen con éxito algo del barco en cuestión. Desde que Mikey sacó las joyas del barco, el Inferno y todo lo que hay en él le pertenece.
A los niños que interpretaron a los Goonies se les permitió llevar a algunas de sus familias a la escena final donde se reencuentran.
La novelización de la película confirma que los padres de Chunk en realidad "adoptan" a Sloth, llegando incluso a lanzarle un Bar Mitzvah.
Durante la escena de la confesión de Chunk, admite que empujó a su hermana Edie por las escaleras, culpó al perro y le robó el peluquín de su tío Max. En la vida real, Jeff Cohen tiene una hermana llamada Edie y un tío llamado Max.
Algunos de los miembros del equipo interpretaron extras en la película. Un camarógrafo interpretó al padre de Mouth. Otro interpretó al hombre muerto en el congelador. Y un subdirector interpreta a uno de los policías en los scooters AV en la playa al final.
Al final, donde todas las familias se reúnen, la mamá de Jeff Cohen interpreta a la mamá de Chunk.
La banda sonora incluye "8 Arms To Hold You" de "The Goon Squad". Se eliminó de la película cuando se cortó la escena del pulpo. Los realizadores estaban convencidos de que la canción podría ser un éxito, por lo que se presentó como un sencillo de baile de 12 ". Se vendió miserablemente debido a la falta de promoción. Se ha convertido en uno de los artículos más raros y valiosos relacionados con Goonie.
Según Jennie Lew Tugend, el final se cambió drásticamente con respecto al guión. En el final original, los Goonies se fueron a casa y es mientras la familia de Mikey estaba empacando para irse, Rosalita encuentra la bolsa de mármol y las gemas mientras lava la ropa. Se hizo referencia a que la última escena se cambió para que ocurriera en la playa para que el final se simplificara y El infierno se pudiera ver en una magnífica y emocionante toma al final.
La tarjeta de béisbol de Lou Gehrig que Mikey encuentra en el cuerpo de Chester Copperpot vale $ 275,000 en una subasta (en perfecto estado).
Cuando Sloth se quita la camisa exterior, revela una camiseta de Superman, acompañada del tema de John Williams Superman. El director Richard Donner dirigió Superman (1978) y partes de Superman II (1980).
El final se filmó originalmente con los personajes reagrupados en la casa de Mikey después de ser rescatados en la playa. Mientras el Sr. Perkins espera que se firmen los papeles, Rosalita está lavando la ropa adentro y se encuentra con la bolsa de mármol de Mikey llena de gemas del barco pirata. Las imágenes de este final finalmente aparecieron en 2020 a partir de clips provenientes de una huella de trabajo cargada en YouTube.
En la novelización de la película, cuando Mikey encuentra el esqueleto de One-Eyed Willy, descubre que One-Eyed Willy tiene un inhalador para el asma, que Mikey sufre de asma y esto lleva a Mikey a creer que él es la reencarnación de One-Eyed Willy y que fue su destino para encontrar el tesoro de Willy de un solo ojo.
Durante la secuencia de créditos de apertura, Andy es el primero de los Goonies en aparecer en la pantalla. También es el único personaje que tiene el nombre de la actriz (Kerri Green) junto al personaje que están interpretando.
En el libro de cuentos de la película en la escena en la que los Goonies encuentran el esqueleto de Chester Copperpot, Andy activa la trampa de rocas, no Mikey.
La toma en la que Brand es enviado por el aire en la bicicleta demasiado pequeña tiene más que un parecido pasajero (ropa, expresión facial, composición de la toma) con la toma en la que la bicicleta de Elliot deja el suelo por primera vez en ET: The Extraterrestrial. Spielberg dirigió ET y produjo The Goonies.
Cuando los Goonies están en el barco cerca del final de la película, Sloth revela una camiseta de Superman (con el tema de Superman sonando). Es claramente una referencia al hecho de que Richard Donner fue el director de Superman (1978).
Después de que Mikey activa la trampa de rocas que habría bloqueado las cuevas y túneles que impiden que alguien más pase, se ve a mamá, Jake y Francis Fratelli cruzando el túnel y encontrando el esqueleto de Chester Copperpot.
Todos los esqueletos piratas de la película son reales. El esqueleto de Chester Copperpot es de plástico.
EXTRAS


CRíTICAS
"Una suave mezcla de los ingredientes habituales de las películas de acción de Steven Spielberg, que se hace especial por la enérgica interpretación de los niños aventureros. (...) Puntuación: ★★★ (sobre 4)"
Roger Ebert: Chicago Sun-Times

"Tiene todo lo que podrías imaginar de una atracción de 'casa del terror'. Tiene ladrones, murciélagos, telarañas, esqueletos, un monstruo adorable, una gruta subterránea y un tesoro escondido por algunos de los piratas más amables que jamás hayan existido."
Janet Maslin: The New York Times

"Excitante filme de frenéticas aventuras" Miguel Ángel Palomo: Diario El País




AVISEN DE ENLACES CADUCADOS EN LOS COMENTARIOS

NOTICE OF EXPIRED LINKS IN THE COMMENTS

Sing Street - 2016 | 1080p | Audio Español

Sing Street - 2016 | 1080p | Audio Español




Calcula los usuarios online de tu web o blog

En el Dublín de 1980, la recesión económica hace que Conor cambie la comodidad de la escuela privada en la que estudiaba por un centro público donde el clima es más tenso. Encontrará un rayo de esperanza en la misteriosa Raphina y, con el objetivo de conquistarla, la invitará a ser la estrella en los videoclips de la banda que quiere formar. Ella accede, y ahora Conor debe cumplir su palabra.

DURACION
105 min.

PAIS
Irlanda

DIRECTOR
John Carney

GUION
John Carney. Historia: John Carney, Simon Carmody

MÚSICA
Gary Clark Jr.

FOTOGRAFIA
Yaron Orbach

REPARTO
Ferdia Walsh-Peelo, Lucy Boynton, Jack Reynor, Aidan Gillen, Kelly Thornton, Maria Doyle Kennedy, Don Wycherley, Kyle Bradley, Lydia McGuinness, Ian Kenny, Ben Carolan, Mark McKenna, Des Keogh, Percy Chamburuka, Karl Rice

PRODUCTORA
Coproducción Irlanda-Reino Unido-Estados Unidos; Cosmo Films, Distressed Films, FilmWave, Filmnation Entertainment, Likely Story, PalmStar Entertainment

El padre y los tíos de Ferdia Walsh-Peelo asistieron a la verdadera Synge Street Christian Brothers School.
El padre de Conor dice que obtendrá una separación legal, pero que no puede divorciarse de su esposa. Esto es cierto para el momento en que se desarrolla la película (1985). El divorcio solo fue posible en Irlanda en 1997.
Mark McKenna interpreta a Eamon: un joven irlandés talentoso con un padre músico. En la vida real, el padre de Mark McKenna es un músico llamado Eamon.
Dos de las canciones de la banda sonora, "Go Now" y "Don't Go Down", están escritas por Glen Hansard, el artista nativo de Dublín que ganó un Oscar por su canción "Falling Slowly", incluida en "Once", otra Película de John Carney.
En la escena en la que Conor y Raphina tienen una conversación en el orfanato por primera vez, se escucha de fondo una versión lenta para piano de "Take on Me" de A-Ha , la primera canción que le canta Conor.
Si bien hay similitudes con The Commitments (1991) (incluido el casting de Maria Doyle Kennedy ), el director John Carney ha declarado explícitamente en una entrevista con The Verge que no se pretendía rendir homenaje a esa película. También desmintió la noción de que el uso de conejos en Sing Street es una referencia al personaje Jimmy Rabbitte en la película anterior. Más bien, era una característica del "Eamon" de la vida real que conoció cuando era adolescente.
Cuando Conor va por primera vez a la casa de Eamon por la noche para crear una canción con él, tiene tres LP con él. Conor y Eamon tocan temas de dos de ellos ("Steppin 'Out" de Joe Jackson y "A Town Called Malice" de The Jam), pero no del tercer LP. Ese tercer LP, que se puede ver brevemente en el suelo de la sala: "Regatta de Blanc", de The Police.
A pesar de que se anunció en 2014 que U2 's Bono y The Edge estaban trabajando con John Carney en esta película, la colaboración no llegó a buen término, a excepción de algunas idas y vueltas en la etapa de desarrollo, debido a conflictos de programación.
La película se estrenó en el Festival de Cine de Sundance 2016.
Con "Go Now", esta es la segunda vez que Adam Levine interpreta una canción para una película de John Carney. Anteriormente trabajaron juntos en "Begin Again".
La película está filmada en Dublín, Irlanda.
La versión de época ficticia de Synge St CBS (Christian Brothers School) se rodó en los edificios escolares reales y aún existentes de Synge Street CBS, en Synge Street, en Dublín 6, en Irlanda, de ahí el descargo de responsabilidad un poco extraño sobre la escuela en sí. , en los créditos finales.
Originalmente, los personajes, Larry y Garry (el bajista y el baterista) iban a ser interpretados por gemelos.
Aidan Gillen y Maria Doyle Kennedy interpretan a marido y mujer en esta película. Anteriormente interpretaron a hermano y hermana en Queer as Folk (1999).
El descargo de responsabilidad habitual sobre personajes y eventos se modifica así: "" Si bien partes de la película pueden estar inspiradas en eventos de la vida real, los personajes, organizaciones y eventos retratados en la película son completamente ficticios. Cualquier parecido entre ellos y cualquier persona, empresa o evento real es una coincidencia, no es intencional y no debe inferirse ".
La película tiene lugar en 1985.
Eamon apoya a dos equipos de fútbol: Shamrock Rovers de su ciudad natal, Dublín, y Liverpool FC.
Esta es una de las dos películas estrenadas en 2016 para usar la pista "Pop Musik" por M . El otro es ¡¡ Todo el mundo quiere algo !!(2016)
Ferdia Walsh-Peelo (Conor Lawlor) y Aidan Gillen (Robert Lawlor) interpretaron posteriormente a Dave Allen en Dave Allen at Peace (2018).
Al final, Brendan le da a Conor "algunas letras de canciones". Luego, "Go Now", se escucha en la secuencia final. En el guión, esta última canción se describe así: "La letra trata sobre él y Raphina. Sobre su futuro. Un modelo y una cantante. Sobre permanecer juntos. Escrito desde la perspectiva de un hermano mayor. Lo que estamos escuchando es claramente un matrimonio de la letra de Brendan y la música de Conor. Desde el futuro ".

Además, en una entrevista, el director John Carney dijo: "Quería que esa canción final pareciera un tono diferente al resto de la película, no quería volver a escuchar la voz de Ferdia [Conor], y quería escuchar una voz que la gente reconociera y conociera. Y No quería que fuera alguien de los 80 porque tuvimos algunas gotas de aguja en la película que hicieron eso (...) Eso sonaba como si incluso podría ser la letra del hermano o incluso podría ser una proyección de cómo podrían sonar estos tipos en el futuro, como en los 90 ".
Jack Leach hizo una audición para uno de los papeles clave de la película.
Niall Hassett hizo una audición para uno de los papeles.
SPOILERS
John Carney sobre el final: "Bueno, no lo veo solo como un final romántico feliz. Creo que ese es el tono de la pieza, pero creo que es más como ... ellos parten juntos, eso es cierto, pero no diría que es una gran relación que va a durar para siempre. Son niños. Espero que la escena al final se parezca un poco a una secuencia de fantasía. Se supone que debes preguntarte dónde termina la realidad y comienza el video pop. Pero la gente se lo está tomando muy en serio, y la gente está asumiendo que es completamente real, lo cual es interesante. Esa no era la intención ".
La película contiene varias referencias a Regreso al futuro. En la escena del baile de graduación, hay una toma idéntica a la película cuando se vierte una cucharada de ponche en un vaso.
La dedicación final "Para los hermanos en todas partes" presumiblemente tiene la intención de hacer referencia a los hermanos hermanos y / o al amor fraternal, pero los hermanos también podrían referirse a los hermanos, como en el prefijo de nombre para los miembros de la orden religiosa de los Hermanos Cristianos. Este alterno da ahora un significado diferente a la luz de la acción de cierto Hermano cristiano.





AVISEN DE ENLACES CADUCADOS EN LOS COMENTARIOS

NOTICE OF EXPIRED LINKS IN THE COMMENTS

Un milagro para Lorenzo - 1992 | 1080p | Audio Latino

Un milagro para Lorenzo - 1992 | 1080p | Audio Latino




Calcula los usuarios online de tu web o blog

Lorenzo Odone, hijo único de unos inmigrantes italianos que viven en los Estados Unidos, comienza a desarrollar a los tres años una grave enfermedad neurológica para la cual no existe ningún tratamiento conocido. En muy poco tiempo, el niño, que era absolutamente normal, queda postrado en la cama: no puede andar, ni ver ni hablar. Sus padres, sin embargo, no se rinden y luchan sin tregua hasta agotar todos los recursos a su alcance. A pesar de que ninguno de los dos es médico, empiezan a estudiar genética, biología, neurología... y buscan ayuda en todos los frentes médicos posibles.

DURACION
135 min.

PAIS
Estados Unidos

DIRECTOR
George Miller

GUION
George Miller, Nick Enright

MÚSICA
David Bergeaud

FOTOGRAFIA
John Seale

REPARTO
Nick Nolte, Susan Sarandon, Peter Ustinov, Zack O'Malley Greenburg, Ann Hearn, James Rebhorn, Laura Linney, Kathleen Wilhoite, Gerry Bamman, Maduka Steady, Margo Martindale, Paul Lazar, LaTanya Richardson, Colin Ward, Michael O'Neill

PRODUCTORA
Universal Pictures

Aunque un drama médico pueda parecer una elección extraña para el director de las películas de "Mad Max", George Miller es de hecho un médico calificado.
Don Suddaby (él mismo) es el bioquímico británico real que sintetizó el aceite puro (ácido erúcico) que se utilizó para tratar a Lorenzo. Nació en Kingston upon Hull, Inglaterra, donde tiene una calle que lleva su nombre, "Suddaby Close", que corre junto a "Lorenzo Way".
El productor y director George Miller también coescribió el guión. Con su experiencia médica, le da a esta película una precisión considerable cuando se trata de los síntomas progresivos de la ALD (adrenoleucodistrofia).
Zack O'Malley Greenburg (Lorenzo) nunca volvió a actuar después de esta película.
Lorenzo fue interpretado por cuatro actores y dos actrices en esta película.
En una entrevista de 2014 en el Festival de Cine de Florida, Susan Sarandon dijo que esta película fue originalmente concebida y filmada con la intención de que a medida que Lorenzo se enfermara más y más, la película pasara del color al blanco y negro. Sin embargo, la producción se quedó sin el dinero necesario para procesar la película de esa manera, y la película terminó siendo en color de principio a fin. También dijo que esta era en realidad la segunda película en su carrera en la que esto había sucedido, que originalmente, The Rocky Horror Picture Show (1975) se suponía que estaría en blanco y negro hasta la primera aparición del Dr. Frank-N. -Furter, cuando sus labios rojos habrían sido el primer elemento en color de la película, pero nuevamente, la producción no tenía el dinero para procesar la película de esa manera, así que todo quedó en color.
Basado en una historia real.
Michelle Pfeiffer fue elegida originalmente como Michaela Odone, pero se retiró para interpretar a Catwoman en Batman Returns (1992), un papel en el que Susan Sarandon también expresó interés. El guión de esta película se le dio a Sarandon, pero ella se negó rotundamente a leerlo hasta que supo que Pfeiffer ya no participaba en esta película.
Debut en una película teatral de Laura Linney (Joven profesora).
La secretaria de la vida real de Lorenzo (Rita Chapman) tuvo un paseo sin acreditar en esta película.
La primera película de George Miller desde Las brujas de Eastwick (1987). Lo reunió con Susan Sarandon .
Actualmente, la única película de George Miller que no toca nada fantástico.
Esta es la única película dirigida por George Miller que no forma parte de una franquicia más grande.
El reparto incluye dos ganadores del Oscar: Susan Sarandon y Sir Peter Ustinov ; y dos nominados al Oscar: Nick Nolte y Laura Linney .
Nick Nolte le dice "Bravo" a Susan Sarandon . Jack Nicholson le dijo lo mismo en The Witches of Eastwick (1987) de George Miller .
SPOILERS
Lorenzo Odone, que los médicos habían pronosticado que moriría en la infancia, murió el viernes 30 de mayo de 2008, un día después de cumplir 30 años.
Michaela Odone murió el 10 de junio de 2000 de cáncer de pulmón. Ocho años antes de que su hijo finalmente sucumbiera a ALD (adrenoleucodistrofia).





AVISEN DE ENLACES CADUCADOS EN LOS COMENTARIOS

NOTICE OF EXPIRED LINKS IN THE COMMENTS